diff --git a/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index ddcf9f4de..b99c676b3 100644 Binary files a/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 2384c4af1..e49b33b06 100644 --- a/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/otree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oTree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-27 20:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 20:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 16:14+0100\n" "Last-Translator: Linda Dezső \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. Translators: A player's default chat nickname, #. which is "Player" + their ID in group. For example: @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: .\chat.py:21 #, python-brace-format msgid "Player {id_in_group}" -msgstr "" +msgstr "{id_in_group}-*s játékos" #. Translators: the name someone sees displayed for themselves in a chat. #. It's their nickname followed by "(Me)". For example: @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: .\chat.py:60 #, python-brace-format msgid "{nickname} (Me)" -msgstr "" +msgstr "{nickname} (Én)" #. Translators: for required form fields #: .\constants_internal.py:56 @@ -86,16 +86,16 @@ msgstr "Kérjük, javítsa ki az oldalon lévő hibákat." #: .\templates\otree\RoomInputLabel.html:7 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Üdvözöljük" #. Translators: If the user enters an invalid participant label #: .\templates\otree\RoomInputLabel.html:13 msgid "Invalid entry; try again." -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen; próbája újra." #: .\templates\otree\RoomInputLabel.html:15 msgid "Please enter your participant label." -msgstr "" +msgstr "Kerjük, adja meg kísérleti azonosítóját." #: .\templates\otree\WaitPage.html:49 msgid "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tovább" #. Translators: Chat widget "send" button text #: .\templates\otreechat_core\widget.html:7 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Elküldés" # incomplete sentence #: .\views\abstract.py:886 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Az oldal kitöltésére maradt idő:" #. Translators: the default title of a wait page #: .\views\abstract.py:961 .\views\participant.py:291 msgid "Please wait" -msgstr "Kérjük, várjon." +msgstr "Kérjük, várjon" #: .\views\abstract.py:1403 msgid "Waiting for the other participants." @@ -142,4 +142,4 @@ msgstr "Kérjük, várjon, amíg a többi résztvevő is készen áll." #: .\views\participant.py:292 msgid "Waiting for your session to begin" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, várjon, amíg a kísérlete elkezdödik"