- A prima traduzzione in corsu hè stata distribuita cù a versione 1.5.5 di marzu di u 2013
- Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Obligatoriu
- Un contu Crowdin chì si pò ottene quì : https://crowdin.com/join
- Una dumanda di participazione à a traduzzione di Poedit nant’à Crowdin
- Ozzionale
- Un prugramma per traduce - è esse capace di mudificà - i schedarii di traduzzione
- Poedit
- Omega
- Un prugramma per traduce - è esse capace di mudificà - i schedarii di traduzzione
À st'ora, ci hè 7 schedarii, di furmatu sfarente, chì cuntenenu a traduzzione di Poedit per e piattaforme Mac, Linux è Windows.
- I furmati di schedariu sò :
.strings
,.po
,.rc
,.csv
è.xliff
Tutti i schedarii di lingua - per ogni lingua dispunibule in Poedit - si trovanu nant’à Crowdin.
Quelli per a lingua corsa si trovanu quì : https://crowdin.com/project/poedit/co#
Per infurmazione, u dipositu di tutta a fonte di Poedit si trova nant’à GitHub :
https://github.com/vslavik/poedit
I schedarii di lingua di a versione attuale di Poedit nant’à Windows si trovanu in u cartulare /locales/.
- A fonte d’origine : poedit.pot
- U schedariu di lingua corsa : co.po
Ma fate casu chì i dui schedarii insù ùn ponu micca ghjuvà di basa per a traduzzione perchè sò mudificati più tardi chì nant’à u situ Crowdin.
Quandu s’appronta una nova versione, a squadra di Poedit mudificheghja e catene di fonte nant’à Crowdin aghjunghjendu catene nove o mudifichendu catene anziane.
Quandu st’operazione si face, ghjè pussibule di riceve un messaghju elettronicu da Crowdin in a vostra scatula di messaghjeria una o duie settimane nanzu a data d’esciuta prevista di a nova versione.
- I traduttori devenu impiegà Crowdin ma a traduzzione si pò fà di parechje manere :
- sia in linea, a traduzzione si face direttamente nant’à Crowdin
- sia in lucale nant’à u vostru urdinatore perchè Crowdin prupone funzioni per espurtà è impurtà i schedarii
- in stu casu, a traduzzione si pò fà cù l’appiecazioni Poedit o OmegaT
- Ste duie appiecazioni sò capace, grazia à a so memoria di traduzzione, di truvà e catene uguale o simile è vi e prupone per aiutavvi à traduce.
- Si pò impiegà stu metoda quandu ci hè poca affare à traduce.
- A traduzzione si face direttamente in linea nant’à u situ Crowdin :
https://crowdin.com/project/poedit/co# - Per piazzà e catene mancu tradutte à u capu di a lista, ci vole à assicurassi chì u filtru sceltu hè
All, Untranslated First (Default)
- St’appiecazione, grazia à a so memoria di traduzzione, hè capace di truvà e catene uguale o simile (cù un percentuale chì si pò definisce) è di pruponele per aiutavvi à traduce.
- Stu metoda hè piuttostu ricumandatu quandu ci hè assai catene à traduce.
- U scopu hè d’estrae u schedariu di traduzzione, di traducelu cù un’appiecazione lucale eppò di ricaricà u schedariu traduttu in lingua corsa.
- A traduzzione si pò fà cù l’appiecazioni Poedit o OmegaT chì sò capace, grazia à a so memoria di traduzzione, di truvà e catene uguale o simile è vi e prupone per aiutavvi à traduce.
- A memoria di traduzzione di Poedit hè nutrita da e traduzzioni di schedarii di furmatu
.po
o.xliff
invece chì quella d’OmegaT hè più maiò perchè ella cresce da e traduzzioni di schedarii di tutti i furmati. - Dunque Poedit serà piuttostu impiegatu per cumpletà a traduzzione d’un schedariu
.po
dighjà principiata è OmegaT serà ricumandatu per fà a traduzzione sana d’un schedariu.po
o di qualchì altru furmatu. - Per impiegà OmegaT, seguitate l’istruzzioni per l’adopru di l’appiecazione OmegaT.
- Osinnò per cumpletà una traduzzione cù Poedit, ci vole à impiegà Crowdin per espurtà u schedariu di lingua corsa cù l’azzione
File
>Download
. - Eppò lancià Poedit
- Sceglie l’ozzione
Schedariu
>Apre…
o selezziunà l’azzioneNavigazione
nant’à u screnu di benvenuta - Selezziunà u schedariu
.po
scaricatu da Crowdin - Selezziunà l’ozzione
Affissà
eppòElementi micca tradutti in primu
- Traduce e catene senza traduzzione
- Arregistrà u schedariu cù u listessu nome
- Sceglie l’ozzione
- Dopu a traduzzione, ci vole torna à impiegà Crowdin per impurtacci u schedariu di traduzzione cù l’azzione
File
>Upload Translations…
.
Quandu u schedariu di lingua corsa hè statu rinfrescatu nant’à Crowdin, ùn ci hè più nunda à fà.