forked from harmattan/billboard-i18n
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
bg.ts
501 lines (501 loc) · 22 KB
/
bg.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bg_BG" sourcelanguage="en">
<context>
<name>billboard-ui</name>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="28"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="32"/>
<source>Enable Billboard</source>
<translation type="unfinished">Включи Billboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="36"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished">Съдържание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="55"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="67"/>
<source>Presets</source>
<translation type="unfinished">Пресети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="96"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Преглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="109"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Облик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="113"/>
<source>Show other logos</source>
<translation type="unfinished">Покажи други лога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="119"/>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="235"/>
<source>Text color</source>
<translation type="unfinished">Цвят на текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="126"/>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="256"/>
<source>Text size</source>
<translation type="unfinished">Размер на текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="133"/>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="277"/>
<source>Font family</source>
<translation type="unfinished">Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="140"/>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="294"/>
<source>Text alignment</source>
<translatorcomment>"на текста" can be removed</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Подравняване на текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="152"/>
<source>Insert new field</source>
<translatorcomment>"ново" can be removed</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Вмъкни ново поле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="157"/>
<source>Compact date</source>
<translation type="unfinished">Сбита дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="158"/>
<source>Full date</source>
<translation type="unfinished">Пълна дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="160"/>
<source>Weekday name</source>
<translation type="unfinished">Ден от седмицата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="161"/>
<source>Day of month</source>
<translation type="unfinished">Ден от месеца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="162"/>
<source>Month name</source>
<translation type="unfinished">Име на месеца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="163"/>
<source>Month</source>
<translation type="unfinished">Месец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="164"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Година</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="165"/>
<source>Week number</source>
<translation type="unfinished">Номер на седмица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="167"/>
<source>Song artist</source>
<translation type="unfinished">Име на изпълнител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="168"/>
<source>Song title</source>
<translation type="unfinished">Име на песен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="169"/>
<source>Song "Artist - Title"</source>
<translation type="unfinished">Музика "Изпълнител - Заглавие"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="174"/>
<source>Cell network name</source>
<translation type="unfinished">Име на оператор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="175"/>
<source>Internet connection</source>
<translation type="unfinished">Интернет връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="176"/>
<source>IP address</source>
<translation type="unfinished">IP адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="178"/>
<source>Battery charge (text)</source>
<translation type="unfinished">Зареждане на батерията (текст)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="179"/>
<source>Battery charge (bar)</source>
<translation type="unfinished">Зареждане на батерията (поле)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="180"/>
<source>Battery charge (icon)</source>
<translation type="unfinished">Зареждане на батерията (икона)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="181"/>
<source>Colored battery bar</source>
<translation type="unfinished">Оцветен статус на батерията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="182"/>
<source>Active profile</source>
<translation type="unfinished">Активен профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="184"/>
<source>Upcoming events</source>
<translation type="unfinished">Предстоящи събития</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="185"/>
<source>Today's events</source>
<translation type="unfinished">Събития днес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="187"/>
<source>MeeCast station</source>
<translation type="unfinished">MeeCast станция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="188"/>
<source>MeeCast temperature</source>
<translation type="unfinished">MeeCast Температура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="189"/>
<source>MeeCast description</source>
<translation type="unfinished">MeeCast описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="190"/>
<source>MeeCast icon</source>
<translation type="unfinished">MeeCast икона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="192"/>
<source>IM presence status</source>
<translation type="unfinished">IM статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="193"/>
<source>Wazapp online status</source>
<translation type="unfinished">Wazapp статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="195"/>
<source>USSD Balance</source>
<translation type="unfinished">Баланс по сметката (USSD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="196"/>
<source>USSD Balance (2nd line)</source>
<translation type="unfinished">Баланс по сметката (USSD-втори ред)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="197"/>
<source>USSD Balance (3rd line)</source>
<translation type="unfinished">Баланс по сметката (USSD-трети ред)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="199"/>
<source>Brackets: {}</source>
<translation type="unfinished">Скоби: {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="200"/>
<source>Brackets: {{}}</source>
<translation type="unfinished">Скоби: {{}}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="201"/>
<source>Embed image: <<>></source>
<translation type="unfinished">Постави изображение: <<>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="202"/>
<source>Embed image (dithered): <<#>></source>
<translation type="unfinished">Постави изображение (LPS): <<#>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="216"/>
<source>Select preset</source>
<translation type="unfinished">Избери пресет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="221"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="222"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="223"/>
<source>Default with song</source>
<translation type="unfinished">По подразбиране със музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="224"/>
<source>Full device status</source>
<translation type="unfinished">Пълен статус на телефона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="225"/>
<source>Date, battery and song (icons)</source>
<translation type="unfinished">Дата, батерия и музика (икони)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="240"/>
<source>White</source>
<translation type="unfinished">Бял</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="241"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Червен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="242"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Зелен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="243"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Син</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="244"/>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished">Жълт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="245"/>
<source>Cyan</source>
<translation type="unfinished">Циан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="246"/>
<source>Magenta</source>
<translation type="unfinished">Пурпурно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="261"/>
<source>Smaller</source>
<translation type="unfinished">Най-малък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="262"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Малък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="263"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="264"/>
<source>Big</source>
<translation type="unfinished">Голям</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="265"/>
<source>Bigger</source>
<translation type="unfinished">По-голям</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="266"/>
<source>Very big</source>
<translation type="unfinished">Много голям</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="267"/>
<source>Crazy big</source>
<translation type="unfinished">Най-голям</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="282"/>
<source>Pure</source>
<translation type="unfinished">Чист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="283"/>
<source>Sans</source>
<translation type="unfinished">Без</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="284"/>
<source>Monospace</source>
<translation type="unfinished">Едноразряден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="299"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Ляво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="300"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Дясно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="301"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished">Център</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="313"/>
<source>Get more apps</source>
<translation type="unfinished">Вземете още приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="321"/>
<source>Help / About</source>
<translation type="unfinished">Помощ/За</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="375"/>
<source>Show useful information in the low power mode screen.</source>
<translation type="unfinished">Показва полезна информация в лок скрийн-а.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="377"/>
<source>Syntax information:</source>
<translation type="unfinished">Информация за синтаксиса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="378"/>
<source>Insert property</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни свойство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="379"/>
<source>Insert "text" when property is not empty</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни "текст" когато свойството не е празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="380"/>
<source>Insert "text" when property is empty</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни "текст" когато свойството е празно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="382"/>
<source>Examples:</source>
<translation type="unfinished">Примери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="383"/>
<source>No song</source>
<translation type="unfinished">Няма музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="383"/>
<source>Insert "No song" when no song is selected</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни "Няма музика" когато не е избрана песен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="384"/>
<source>Insert the current date (short format)</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни настоящата дата (сбит формат)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="386"/>
<source>Advanced features:</source>
<translation type="unfinished">Разширени функции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="387"/>
<source>Insert output of "uptime" command</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни форма на командата "uptime"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="388"/>
<source>Insert output of "/home/user/test.py" script</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни форма на "/home/user/test.py" скрипта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="389"/>
<source>Use a color name (%1) to set the inline color</source>
<translation type="unfinished">Използвай името на цвета (%1) за инлайн цявят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="390"/>
<source>Reset the inline color to the default color</source>
<translation type="unfinished">Ресетни инлайн цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="391"/>
<source>Insert image (normal)</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни изображение (нормално)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="392"/>
<source>Insert image (with dithering)</source>
<translation type="unfinished">Вмъкни изображение (LPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="394"/>
<source>Author: %1</source>
<translation type="unfinished">Автор:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../billboard-ui.qml" line="396"/>
<source>For support, please contact %1</source>
<translation type="unfinished">За поддръжка, моля свържете се %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>store-description</name>
<message>
<location filename="../store-description.qml" line="7"/>
<source>Billboard Standby Screen</source>
<translation type="unfinished">Billboard Standby Screen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../store-description.qml" line="14"/>
<source>Display the current date, battery level, current song, internet connection information and more on your N9's standby screen - easy customization!</source>
<translation type="unfinished">Показва настоящата дата, състояние на батерията, песента която свири, връзката с интернет и още много на вашия N9 стендбай дисплей - лесна персонализация!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../store-description.qml" line="15"/>
<source>After the initial installation, you have to restart your N9 for configuration changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished">След инсталатацията, за да влязат промените в сила,трябва да рестаритате вашата N9.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../store-description.qml" line="16"/>
<source>Problems? Please e-mail %1 - we're here to help!</source>
<translation type="unfinished">Проблеми? Моля пишете на: %1 - ние сме тук за да помогнем!</translation>
</message>
</context>
</TS>