-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
cs.po
1539 lines (1172 loc) · 38.6 KB
/
cs.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020.
# Matej Marusak <mmarusak@redhat.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE_VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"podman/main/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/Images.jsx:95
msgid "$0 container"
msgid_plural "$0 containers"
msgstr[0] "$0 kontejner"
msgstr[1] "$0 kontejnery"
msgstr[2] "$0 kontejnerů"
#: src/Images.jsx:278
msgid "$0 image total, $1"
msgid_plural "$0 images total, $1"
msgstr[0] "$0 obraz celkem, $1"
msgstr[1] "$0 obrazy celkem, $1"
msgstr[2] "$0 obrazů celkem, $1"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:37
msgid "$0 second"
msgid_plural "$0 seconds"
msgstr[0] "$0 sekunda"
msgstr[1] "$0 sekundy"
msgstr[2] "$0 sekund"
#: src/Images.jsx:282
msgid "$0 unused image, $1"
msgid_plural "$0 unused images, $1"
msgstr[0] "$0 nepoužitý obraz, $1"
msgstr[1] "$0 nepoužité obrazy, $1"
msgstr[2] "$0 nepoužitých obrazů, $1"
#: src/Containers.jsx:379
msgid "$0% of $1 limit"
msgstr "$0 z limitu $1"
#: src/PublishPort.jsx:31 src/PublishPort.jsx:42
msgid "1 to 65535"
msgstr "1 až 65535"
#: src/ImageRunModal.jsx:1196
msgid "Action to take once the container transitions to an unhealthy state."
msgstr ""
"Akce kterou podniknout jakmile kontejner přejde do stavu, kdy nebude v "
"pořádku."
#: src/ImageRunModal.jsx:1057 src/PodCreateModal.jsx:181
msgid "Add port mapping"
msgstr "Přidat mapování portů"
#: src/ImageRunModal.jsx:1079
msgid "Add variable"
msgstr "Přidat proměnnou prostředí"
#: src/ImageRunModal.jsx:1067 src/PodCreateModal.jsx:193
msgid "Add volume"
msgstr "Přidat svazek"
#: src/ImageRunModal.jsx:762 src/Containers.jsx:756
#: src/ImageDeleteModal.jsx:107 src/ContainerHeader.jsx:23
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: src/ImageSearchModal.jsx:178
msgid "All registries"
msgstr "Všechny registry"
#: src/ImageRunModal.jsx:1027
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: src/PodActions.jsx:57
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo k chybě"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:107
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: src/app.jsx:643
msgid "Automatically start podman on boot"
msgstr "Podman spouštět automaticky při zavádění systému"
#: src/Containers.jsx:532 src/Containers.jsx:535 src/Containers.jsx:594
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
#: src/ImageRunModal.jsx:980
msgid "CPU Shares help"
msgstr "Nápověda ke sdílení procesoru"
#: src/ImageRunModal.jsx:978
msgid "CPU shares"
msgstr "Sdílení procesoru"
#: src/ImageRunModal.jsx:982
msgid ""
"CPU shares determine the priority of running containers. Default priority is "
"1024. A higher number prioritizes this container. A lower number decreases "
"priority."
msgstr ""
"Sdílení procesoru určuje prioritu spuštěných kontejnerů. Výchozí priorita je "
"1024. Vyšší číslo upřednostňuje tento kontejner. Nižší číslo jeho přednost "
"snižuje."
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:36 src/PruneUnusedImagesModal.jsx:99
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:98 src/ImageRunModal.jsx:1237
#: src/ContainerCommitModal.jsx:159 src/ContainerCheckpointModal.jsx:52
#: src/ImageDeleteModal.jsx:101 src/ImageSearchModal.jsx:154
#: src/PodActions.jsx:52 src/ForceRemoveModal.jsx:27 src/PodCreateModal.jsx:215
#: src/ContainerRenameModal.jsx:99 src/ContainerRestoreModal.jsx:55
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: src/Containers.jsx:287
msgid "Checking health"
msgstr "Kontroluje se stav"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:48 src/Containers.jsx:208
msgid "Checkpoint"
msgstr "Kontrolní bod"
#: src/ImageRunModal.jsx:837
msgid "Checkpoint and restore support"
msgstr "Kontrolní bod a podpora obnovení"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:43
msgid "Checkpoint container $0"
msgstr "Kontejner kontrolního bodu $0"
#: src/Containers.jsx:550
msgid "Click to see published ports"
msgstr "Kliknutím zobrazíte publikované porty"
#: src/Containers.jsx:565
msgid "Click to see volumes"
msgstr "Kliknutím zobrazíte svazky"
#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:6
msgid "Cockpit component for Podman containers"
msgstr "Součást Cockpit pro Podman kontejnery"
#: src/ImageDetails.jsx:17 src/ImageRunModal.jsx:933 src/ImageRunModal.jsx:1088
#: src/ContainerCommitModal.jsx:114 src/ContainerDetails.jsx:41
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:62
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
#: src/ImageHistory.jsx:34
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:146 src/Containers.jsx:243
msgid "Commit"
msgstr "Odeslat"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:138
msgid "Commit container"
msgstr "Odeslat kontejner"
#: src/util.js:24
msgid "Configured"
msgstr "Nastaveno"
#: src/Containers.jsx:459
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
#: src/Containers.jsx:592
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
#: src/ImageRunModal.jsx:261
msgid "Container failed to be created"
msgstr "Kontejner se nepodařilo vytvořit"
#: src/ImageRunModal.jsx:244
msgid "Container failed to be started"
msgstr "Kontejner se nepodařilo spustit"
#: src/ContainerTerminal.jsx:258
msgid "Container is not running"
msgstr "Kontejner není spuštěný"
#: src/ImageRunModal.jsx:804
msgid "Container name"
msgstr "Název kontejneru"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:30 src/ContainerRenameModal.jsx:41
msgid "Container name is required."
msgstr "Je třeba zadat název kontejneru."
#: src/Volume.jsx:52
msgid "Container path"
msgstr "Popis umístění kontejneru"
#: src/Volume.jsx:25
msgid "Container path must not be empty"
msgstr "Je třeba vyplnit popis umístění kontejneru"
#: src/PublishPort.jsx:106
msgid "Container port"
msgstr "Port kontejneru"
#: src/PublishPort.jsx:38
msgid "Container port must not be empty"
msgstr "Je třeba vyplnit port kontejneru"
#: src/Containers.jsx:810 src/Containers.jsx:816 src/Containers.jsx:846
msgid "Containers"
msgstr "Kontejnery"
#: src/ImageRunModal.jsx:1234 src/PodCreateModal.jsx:212
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:139
msgid "Create a new image based on the current state of the $0 container."
msgstr "Vytvořit nový obraz založený na stávajícím stavu kontejneru $0."
#: src/ImageRunModal.jsx:1231
msgid "Create and run"
msgstr "Vytvořit a spustit"
#: src/Images.jsx:421 src/Images.jsx:430 src/ImageRunModal.jsx:1228
#: src/Containers.jsx:773
msgid "Create container"
msgstr "Vytvořit kontejner"
#: src/ImageRunModal.jsx:1228
msgid "Create container in $0"
msgstr "Vytvořit kontejner v $0"
#: src/Containers.jsx:856
msgid "Create container in pod"
msgstr "Vytvořit kontejner v podu"
#: src/Containers.jsx:765 src/PodCreateModal.jsx:208
msgid "Create pod"
msgstr "Vytvořit pod"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:67 src/Images.jsx:187
#: src/ImageHistory.jsx:34 src/ContainerDetails.jsx:65 src/util.js:24
#: src/util.js:27
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: src/ImageHistory.jsx:34
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil"
#: src/ImageRunModal.jsx:1001
msgid "Decrease CPU shares"
msgstr "Snížit podíl na procesoru"
#: src/ImageRunModal.jsx:1111
msgid "Decrease interval"
msgstr "Snížit interval"
#: src/ImageRunModal.jsx:1040
msgid "Decrease maximum retries"
msgstr "Snížit limit počtu opětovných pokusů"
#: src/ImageRunModal.jsx:959
msgid "Decrease memory"
msgstr "Zmenšit paměť"
#: src/ImageRunModal.jsx:1185
msgid "Decrease retries"
msgstr "Snížit počet opakovaných pokusů"
#: src/ImageRunModal.jsx:1161
msgid "Decrease start period"
msgstr "Snížit periodu startu"
#: src/ImageRunModal.jsx:1136
msgid "Decrease timeout"
msgstr "Snížit časový limit"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:35 src/Images.jsx:441 src/Containers.jsx:262
#: src/PodActions.jsx:48 src/PodActions.jsx:181
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:95
msgid "Delete $0 image?"
msgstr "Smazat obraz $0?"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:33 src/ForceRemoveModal.jsx:20
msgid "Delete $0?"
msgstr "Smazat $0?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:99
msgid "Delete image"
msgstr "Smazat obraz"
#: src/PodActions.jsx:43
msgid "Delete pod $0?"
msgstr "Smazat pod $0?"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:99
msgid "Delete tagged images"
msgstr "Smazat značkou označené obrazy"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:34
msgid "Delete unused system images:"
msgstr "Smazat nepoužívané systémové obrazy:"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:34
msgid "Delete unused user images:"
msgstr "Smazat nepoužívané uživatelské obrazy:"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:39
msgid "Deleting a container will erase all data in it."
msgstr "Smazání kontejneru smaže veškerá data v něm."
#: src/Containers.jsx:71
msgid "Deleting a running container will erase all data in it."
msgstr "Smazání spuštěného kontejneru smaže veškerá data v něm."
#: src/PodActions.jsx:63
msgid "Deleting this pod will remove the following containers:"
msgstr "Smazání tohoto podu odebere následující kontejnery:"
#: src/Images.jsx:156 src/ImageRunModal.jsx:819 src/Containers.jsx:442
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: src/Images.jsx:189
msgid "Disk space"
msgstr "Prostor na disku"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:128
msgid ""
"Docker format is useful when sharing the image with Docker or Moby Engine"
msgstr "Formát Docker se hodí pro sdílení obrazu s enginem Docker nebo Moby"
#: src/ImageSearchModal.jsx:151
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/Images.jsx:347
msgid "Download new image"
msgstr "Stáhnout si nový obraz"
#: src/PodActions.jsx:59
msgid "Empty pod $0 will be permanently removed."
msgstr "Prázdný pod $0 bude nenávratně odebrán."
#: src/ImageDetails.jsx:23 src/ImageRunModal.jsx:928
msgid "Entrypoint"
msgstr "Vstupní bod"
#: src/ImageRunModal.jsx:1078 src/ContainerIntegration.jsx:158
msgid "Environment variables"
msgstr "Proměnné prostředí"
#: src/util.js:27
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/Notification.jsx:43 src/Images.jsx:61
msgid "Error message"
msgstr "Chybové hlášení"
#: src/ContainerTerminal.jsx:262
msgid "Error occurred while connecting console"
msgstr "Nastala chyba při připojování ke konzoli"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:109
msgid "Example, Your Name <yourname@example.com>"
msgstr "Příklad, vaše jméno <vasejmeno@example.com>"
#: src/ImageRunModal.jsx:883
msgid "Example: $0"
msgstr "Příklad: $0"
#: src/ContainerDetails.jsx:16 src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Exited"
msgstr "Skončilo"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:117
msgid "Failed health run"
msgstr "Nepodařilo se spustit kontrolu vitálnosti"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:30
msgid "Failed to checkpoint container $0"
msgstr "Kontejner $0 se nepodařilo opatřit kontrolním bodem"
#: src/ImageRunModal.jsx:250
msgid "Failed to clean up container"
msgstr "Nepodařilo se vyčistit kontejner"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:83
msgid "Failed to commit container $0"
msgstr "Nepodařilo se odeslat kontejner $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:315
msgid "Failed to create container $0"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit kontejner $0"
#: src/Images.jsx:59
msgid "Failed to download image $0:$1"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout obraz $0:$1"
#: src/Containers.jsx:61
msgid "Failed to force remove container $0"
msgstr "Nepodařilo se vynutit odebrání kontejneru $0"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:50
msgid "Failed to force remove image $0"
msgstr "Nepodařilo se vynutit odebrání obrazu $0"
#: src/PodActions.jsx:117
msgid "Failed to force restart pod $0"
msgstr "Nepodařilo se vynutit restart podu $0"
#: src/PodActions.jsx:95
msgid "Failed to force stop pod $0"
msgstr "Nepodařilo se vynutit zastavení podu $0"
#: src/Containers.jsx:109
msgid "Failed to pause container $0"
msgstr "Nepodařilo se pozastavit kontejner $0"
#: src/PodActions.jsx:162
msgid "Failed to pause pod $0"
msgstr "Nepodařilo se pozastavit pod $0"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:59
msgid "Failed to prune unused containers"
msgstr "Nepodařilo se prořezat nepoužívané kontejnery"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:75
msgid "Failed to prune unused images"
msgstr "Nepodařilo se prořezat nepoužívané obrazy"
#: src/ImageRunModal.jsx:321
msgid "Failed to pull image $0"
msgstr "Nepodařilo se odeslat obraz $0"
#: src/ContainerDeleteModal.jsx:23
msgid "Failed to remove container $0"
msgstr "Nepodařilo se odebrat kontejner $0"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:76
msgid "Failed to remove image $0"
msgstr "Nepodařilo se odebrat obraz $0"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:56
msgid "Failed to rename container $0"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat kontejner $0"
#: src/Containers.jsx:134
msgid "Failed to restart container $0"
msgstr "Nepodařilo se restartovat kontejner $0"
#: src/PodActions.jsx:106
msgid "Failed to restart pod $0"
msgstr "Nepodařilo se restartovat pod $0"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:33
msgid "Failed to restore container $0"
msgstr "Nepodařilo se obnovit kontejner $0"
#: src/Containers.jsx:101
msgid "Failed to resume container $0"
msgstr "Nepodařilo se navázat v chodu kontejneru $0"
#: src/PodActions.jsx:147
msgid "Failed to resume pod $0"
msgstr "Nepodařilo se navázat v chodu podu $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:308
msgid "Failed to run container $0"
msgstr "Nepodařilo se spustit kontejner $0"
#: src/Containers.jsx:122 src/ContainerHealthLogs.jsx:96
msgid "Failed to run health check on container $0"
msgstr "Nepodařilo se zkontrolovat vitálnost kontejneru $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:378 src/ImageSearchModal.jsx:95
msgid "Failed to search for images."
msgstr "Nepodařilo se vyhledat obrazy."
#: src/ImageRunModal.jsx:378 src/ImageSearchModal.jsx:95
msgid "Failed to search for images: $0"
msgstr "Nepodařilo se vyhledat obrazy: $0"
#: src/ImageRunModal.jsx:376 src/ImageSearchModal.jsx:94
msgid "Failed to search for new images"
msgstr "Nepodařilo se vyhledat nové obrazy"
#: src/Containers.jsx:93
msgid "Failed to start container $0"
msgstr "Nepodařilo se spustit kontejner $0"
#: src/PodActions.jsx:132
msgid "Failed to start pod $0"
msgstr "Nepodařilo se spustit pod $0"
#: src/Containers.jsx:85
msgid "Failed to stop container $0"
msgstr "Nepodařilo se zastavit kontejner $0"
#: src/PodActions.jsx:84
msgid "Failed to stop pod $0"
msgstr "Nepodařilo se zastavit pod $0"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:86
msgid "Failing streak"
msgstr "Selhávající streak"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:153
msgid "Force commit"
msgstr "Vynutit odeslání"
#: src/PodActions.jsx:48 src/ForceRemoveModal.jsx:25
msgid "Force delete"
msgstr "Vynutit smazání"
#: src/PodActions.jsx:42
msgid "Force delete pod $0?"
msgstr "Vynutit smazání podu $0?"
#: src/Containers.jsx:183 src/PodActions.jsx:121
msgid "Force restart"
msgstr "Vynutit restart"
#: src/ImageRunModal.jsx:62 src/Containers.jsx:175 src/PodActions.jsx:99
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:44
msgid "Force stop"
msgstr "Vynutit zastavení"
#: src/ImageRunModal.jsx:970
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/ContainerDetails.jsx:53
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
#: src/ImageRunModal.jsx:1087 src/Containers.jsx:468
msgid "Health check"
msgstr "Kontrola vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1096
msgid "Health check interval help"
msgstr "Nápověda k intervalu kontroly vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1171
msgid "Health check retries help"
msgstr "Nápověda k opakovaným pokusům o kontrolu vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1146
msgid "Health check start period help"
msgstr "Nápověda k periodě startu kontroly vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1121
msgid "Health check timeout help"
msgstr "Nápověda k časovému limitu kontroly vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1194
msgid "Health failure check action help"
msgstr "Nápověda k akci kontroly selhání"
#: src/Containers.jsx:283
msgid "Healthy"
msgstr "V pořádku"
#: src/Images.jsx:310
msgid "Hide images"
msgstr "Skrýt obrazy"
#: src/Images.jsx:259
msgid "Hide intermediate images"
msgstr "Skrýt obrazy mezi tím"
#: src/Images.jsx:165
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: src/Volume.jsx:38
msgid "Host path"
msgstr "Popis umístění hostitele"
#: src/PublishPort.jsx:79
msgid "Host port"
msgstr "Port hostitele"
#: src/PublishPort.jsx:82
msgid "Host port help"
msgstr "Nápověda k portu hostitele"
#: src/Images.jsx:188 src/ContainerDetails.jsx:33
msgid "ID"
msgstr "Identif."
#: src/PublishPort.jsx:56 src/ContainerDetails.jsx:49
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: src/PublishPort.jsx:59
msgid "IP address help"
msgstr "Nápověda k IP adrese"
#: src/ImageRunModal.jsx:848
msgid "Ideal for development"
msgstr "Ideální pro vývoj"
#: src/ImageRunModal.jsx:831
msgid "Ideal for running services"
msgstr "Ideální pro provozování služeb"
#: src/PublishPort.jsx:61
msgid ""
"If host IP is set to 0.0.0.0 or not set at all, the port will be bound on "
"all IPs on the host."
msgstr ""
"Pokud je IP adresa hostitele nastavena na 0.0.0.0 nebo vůbec nenastavena, "
"port bude navázán na všechny IP adresy hostitele."
#: src/PublishPort.jsx:84
msgid ""
"If the host port is not set the container port will be randomly assigned a "
"port on the host."
msgstr ""
"Pokud port hostitele není nastavený, port kontejneru bude náhodně přiřazen "
"na port hostitele."
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:65
msgid "Ignore IP address if set statically"
msgstr "Pokud je nastavená staticky, IP adresu ignorovat"
#: src/ContainerRestoreModal.jsx:68
msgid "Ignore MAC address if set statically"
msgstr "Pokud je nastavená staticky, MAC adresu ignorovat"
#: src/Images.jsx:185 src/ImageRunModal.jsx:876 src/ContainerDetails.jsx:37
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:46
msgid "Image name is not unique"
msgstr "Název obrazu už je použit"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:37
msgid "Image name is required"
msgstr "Je třeba zadat název obrazu"
#: src/ImageRunModal.jsx:878
msgid "Image selection help"
msgstr "Nápověda k výběru obrazu"
#: src/Images.jsx:265 src/Images.jsx:295
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
#: src/ImageRunModal.jsx:1002
msgid "Increase CPU shares"
msgstr "Zvýšit podíl na procesoru"
#: src/ImageRunModal.jsx:1112
msgid "Increase interval"
msgstr "Prodloužit interval"
#: src/ImageRunModal.jsx:1041
msgid "Increase maximum retries"
msgstr "Zvýšit počet opětovných pokusů"
#: src/ImageRunModal.jsx:960
msgid "Increase memory"
msgstr "Zvětšit paměť"
#: src/ImageRunModal.jsx:1186
msgid "Increase retries"
msgstr "Zvýšit počet opakování pokusů"
#: src/ImageRunModal.jsx:1162
msgid "Increase start period"
msgstr "Zvýšit periodu startu"
#: src/ImageRunModal.jsx:1137
msgid "Increase timeout"
msgstr "Prodloužit časový limit"
#: src/ImageRunModal.jsx:1051 src/Containers.jsx:449
msgid "Integration"
msgstr "Napojení"
#: src/ImageRunModal.jsx:1094 src/ContainerHealthLogs.jsx:66
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: src/ImageRunModal.jsx:1098
msgid "Interval how often health check is run."
msgstr "Jak často spouštět kontrolu vitálnosti."
#: src/PodCreateModal.jsx:115 src/ContainerRenameModal.jsx:34
msgid ""
"Invalid characters. Name can only contain letters, numbers, and certain "
"punctuation (_ . -)."
msgstr ""
"Neplatné znaky. Název může obsahovat pouze písmena, číslice a vybranou "
"interpunkci (_.-)."
#: src/ImageRunModal.jsx:968
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:57 src/ContainerRestoreModal.jsx:60
msgid "Keep all temporary checkpoint files"
msgstr "Ponechat všechny dočasné soubory kontrolních bodů"
#: src/Env.jsx:63
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
#: src/Env.jsx:25
#, fuzzy
#| msgid "Set container on build variables"
msgid "Key contains invalid characters"
msgstr "Nastavit kontejner na proměnných prostředí"
#: src/Env.jsx:21
msgid "Key must not be empty"
msgstr "Je třeba vyplnit klíč"
#: src/Env.jsx:23
#, fuzzy
#| msgid "Key must not be empty"
msgid "Key must not begin with a digit"
msgstr "Je třeba vyplnit klíč"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:107
msgid "Last 5 runs"
msgstr "Minulých 5 spuštění"
#: src/ContainerDetails.jsx:73
msgid "Latest checkpoint"
msgstr "Nejnovější kontrolní bod"
#: src/ContainerCheckpointModal.jsx:59
msgid "Leave running after writing checkpoint to disk"
msgstr "Po zapsání kontrolního bodu na disk ponechat spuštěné"
#: src/ImageHistory.jsx:60 src/ContainerIntegration.jsx:134
msgid "Loading details..."
msgstr "Načítání podrobností…"
#: src/ContainerLogs.jsx:56
msgid "Loading logs..."
msgstr "Načítání záznamů událostí…"
#: src/ImageUsedBy.jsx:14 src/Containers.jsx:606
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání…"
#: src/ImageRunModal.jsx:771
msgid "Local"
msgstr "Lokální"
#: src/ImageRunModal.jsx:569
msgid "Local images"
msgstr "Lokální obrazy"
#: src/Containers.jsx:454 src/ContainerHealthLogs.jsx:104
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy událostí"
#: src/ContainerDetails.jsx:57
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
#: src/ImageRunModal.jsx:969
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/ImageRunModal.jsx:1033
msgid "Maximum retries"
msgstr "Maximální počet opětovných pokusů"
#: src/Containers.jsx:539 src/Containers.jsx:542 src/Containers.jsx:595
msgid "Memory"
msgstr "Operační paměť"
#: src/ImageRunModal.jsx:946
msgid "Memory limit"
msgstr "Limit operační paměti"
#: src/ImageRunModal.jsx:963
msgid "Memory unit"
msgstr "Jednotka operační paměti"
#: src/Volume.jsx:66
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#: src/ImageDeleteModal.jsx:105
msgid "Multiple tags exist for this image. Select the tagged images to delete."
msgstr ""
"Pro tento obraz existuje vícero štítků. Vyberte oštítkované obrazy, které "
"smazat."
#: src/PublishPort.jsx:25
msgid "Must be a valid IP address"
msgstr "Je třeba, aby byla platná IP adresa"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:66 src/ImageRunModal.jsx:801
#: src/PodCreateModal.jsx:146
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: src/ImageRunModal.jsx:672
msgid "Name already in use"
msgstr "Název je už používán"
#: src/ContainerRenameModal.jsx:70
msgid "New container name"
msgstr "Nový název pro kontejner"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:92
msgid "New image name"
msgstr "Název nového obrazu"
#: src/ImageRunModal.jsx:1025
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/ImageRunModal.jsx:59 src/ContainerHealthLogs.jsx:41
msgid "No action"
msgstr "Žádná akce"
#: src/Containers.jsx:603
msgid "No containers"
msgstr "Žádné kontejnery"
#: src/ImageUsedBy.jsx:16
msgid "No containers are using this image"
msgstr "Tento obraz není používán žádným kontejnerem"
#: src/Containers.jsx:604
msgid "No containers in this pod"
msgstr "V tomto podu nejsou žádné kontejnery"
#: src/Containers.jsx:608
msgid "No containers that match the current filter"
msgstr "Stávajícímu filtru neodpovídají žádné kontejnery"
#: src/ImageRunModal.jsx:1076
msgid "No environment variables specified"
msgstr "Nezadány žádné proměnné prostředí"
#: src/Images.jsx:192
msgid "No images"
msgstr "Žádné obrazy"
#: src/ImageRunModal.jsx:901 src/ImageSearchModal.jsx:187
msgid "No images found"
msgstr "Nenalezeny žádné obrazy"
#: src/Images.jsx:196
msgid "No images that match the current filter"
msgstr "Žádné obrazy které by odpovídaly stávajícímu filtru"
#: src/Volume.jsx:77
msgid "No label"
msgstr "Žádný štítek"
#: src/ImageRunModal.jsx:1054 src/PodCreateModal.jsx:178
msgid "No ports exposed"
msgstr "Nejsou vystavené žádné porty"
#: src/ImageSearchModal.jsx:191
msgid "No results for $0"
msgstr "Žádné výsledky pro $0"
#: src/Containers.jsx:610
msgid "No running containers"
msgstr "Žádné spuštěné kontejnery"
#: src/ImageRunModal.jsx:1064 src/PodCreateModal.jsx:190
msgid "No volumes specified"
msgstr "Nejsou určeny žádné svazky"
#: src/ImageRunModal.jsx:1026
msgid "On failure"
msgstr "Při nezdaru"
#: src/Containers.jsx:757
msgid "Only running"
msgstr "Pouze spuštěné"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:120
msgid "Options"
msgstr "Volby"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:71 src/Images.jsx:186
#: src/ImageRunModal.jsx:821 src/Containers.jsx:593
#: src/ImageSearchModal.jsx:161 src/PodCreateModal.jsx:164
#: src/ContainerHeader.jsx:17
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: src/ImageRunModal.jsx:823
msgid "Owner help"
msgstr "Nápověda k vlastníkovi"
#: src/ContainerHealthLogs.jsx:117
msgid "Passed health run"
msgstr "Prošlo kontrolou vitálnosti"
#: src/ImageRunModal.jsx:1084
msgid ""
"Paste one or more lines of key=value pairs into any field for bulk import"
msgstr ""
"Pokud chcete hromadně naimportovat, zadejte do libovolné kolonky jeden či "
"více řádků s dvojicemi klíč=hodnota"
#: src/Containers.jsx:191 src/PodActions.jsx:166
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: src/ContainerCommitModal.jsx:124
msgid "Pause container when creating image"
msgstr "Při vytváření obrazu pozastavit kontejner"
#: src/util.js:24 src/util.js:27
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: src/PodCreateModal.jsx:91
msgid "Pod failed to be created"
msgstr "Pod se nepodařilo vytvořit"
#: src/PodCreateModal.jsx:149
msgid "Pod name"
msgstr "Název pro pod"
#: org.cockpit_project.podman.metainfo.xml:5
msgid "Podman"
msgstr "Podman"
#: src/index.html:20 src/manifest.json:0
msgid "Podman containers"
msgstr "Podman kontejnery"
#: src/app.jsx:639
msgid "Podman service is not active"
msgstr "Služba podman není aktivní"
#: src/ImageRunModal.jsx:1056 src/PodCreateModal.jsx:180
msgid "Port mapping"
msgstr "Mapování portů"
#: src/ImageDetails.jsx:41 src/ContainerIntegration.jsx:150
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
#: src/ImageRunModal.jsx:840
msgid "Ports under 1024 can be mapped"
msgstr "Je možné mapovat porty do čísla 1024"
#: src/Volume.jsx:79
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
#: src/PublishPort.jsx:123
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:97 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:96
msgid "Prune"
msgstr "Prořezat"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:89 src/Containers.jsx:301
msgid "Prune unused containers"
msgstr "Prořezat nepoužívané kontejnery"
#: src/PruneUnusedImagesModal.jsx:90 src/Images.jsx:365
msgid "Prune unused images"
msgstr "Prořezat nepoužívané obrazy"
#: src/PruneUnusedContainersModal.jsx:92 src/PruneUnusedContainersModal.jsx:96
msgid "Pruning containers"
msgstr "Prořezávání kontejnerů"