From d80bcc3d4fab4173ebcfea973fc57a740c69a8f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "github-actions[bot]"
<41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 5 Oct 2024 21:23:02 +0000
Subject: [PATCH] Commit from GitHub Actions (Build)
---
images/dwarf-fortress-steam-short.svg | 8 ++++----
images/dwarf-fortress-steam.svg | 8 ++++----
translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv | 8 ++++++++
.../csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv | 8 ++++++++
translations-backup | 2 +-
5 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/images/dwarf-fortress-steam-short.svg b/images/dwarf-fortress-steam-short.svg
index 00c820c..a52ffa8 100644
--- a/images/dwarf-fortress-steam-short.svg
+++ b/images/dwarf-fortress-steam-short.svg
@@ -8,7 +8,7 @@
-
+
@@ -134,7 +134,7 @@
-
+
@@ -155,7 +155,7 @@
-
+
@@ -182,7 +182,7 @@
-
+
diff --git a/images/dwarf-fortress-steam.svg b/images/dwarf-fortress-steam.svg
index 33a64d9..77bfcc2 100644
--- a/images/dwarf-fortress-steam.svg
+++ b/images/dwarf-fortress-steam.svg
@@ -23,7 +23,7 @@
-
+
@@ -208,7 +208,7 @@
-
+
@@ -239,7 +239,7 @@
-
+
@@ -274,7 +274,7 @@
-
+
diff --git a/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv b/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv
index 9f0c1ea..3a8baae 100644
--- a/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv
+++ b/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv
@@ -9988,6 +9988,7 @@
"Artifact construction begun","Comenz¢ la construcci¢n del artefacto"
"Megabeast","Megabestia"
"Werebeast","Bestia cambiaformas"
+"Regular beast","Bestia regular"
"Berserk","Violento"
"Magma defaced engraving","Magma desfigur¢ el grabado"
"Engraving melted","Grabado derretido"
@@ -11351,6 +11352,8 @@
"** Loading Fortress **","** Cargando Fortaleza **"
"Ready","Listo"
"patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to water/snow","Reparando una definici¢n de comercio peligrosamente rota: polvo de magma cambiado a agua/nieve"
+"removed erroneous unit occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de unidad erronea."
+"removed erroneous unit ground occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de suelo de unidad erronea."
"Repairing squad info for Unit #","Reparando la informaci¢n del equipo para la Unidad"
"Loading world to start new game","Cargando mundo para comenzar un nuevo juego"
"Loading object files... ","Cargando archivos de objetos... "
@@ -11700,6 +11703,7 @@
"Monster","Mounstruo"
"Mission Report: ","Reporte de Misi¢n: "
" (Set out "," (Exponer "
+"Ice Downward Track (NE)","Rastro descendente de hielo (NE)"
"Miner destination wiped","Destino de minero borrado"
"body","cuerpo"
"are now expert ","es ahora experto "
@@ -13896,6 +13900,7 @@
" which permeates "," que impregna "
" which was said to permeate "," que se dec¡a que impregnaba "
" was hired "," fue contratado "
+"as part of ","Como parte de "
"to fight in ","pelear en "
" fought in "," luch¢ en "
" in defense of "," en defensa de "
@@ -15150,6 +15155,7 @@
"A dance competition","Una competencia de baile"
"hospital laboratories","laboratorios hospitalarios"
"A music competition","Una competencia de m£sica"
+"the hourglass","El reloj de arena"
"A poetry competition","Una competencia de poes¡a"
"A foot race","Una carrera a pie"
"A flying race","Una carrera de vuelo"
@@ -16052,9 +16058,11 @@
"Heavily Forested","Bosque Espeso"
"Other Vegetation: ","Otra Vegetaci¢n: "
"Moderate","Moderado"
+"Thick","Grueso"
"Surroundings: ","Alrededores: "
"Serene","Sereno"
"Calm","Calma"
+"Mirthful","Alegre"
"Haunted","Embrujado"
"Joyous Wilds","Yermo Jubiloso"
"Untamed Wilds","Animales salvajes ind¢mitos"
diff --git a/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv b/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv
index fb77f94..223f74f 100644
--- a/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv
+++ b/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv
@@ -9988,6 +9988,7 @@
"Artifact construction begun","Comenz¢ la construcci¢n del artefacto"
"Megabeast","Megabestia"
"Werebeast","Bestia cambiaformas"
+"Regular beast","Bestia regular"
"Berserk","Violento"
"Magma defaced engraving","Magma desfigur¢ el grabado"
"Engraving melted","Grabado derretido"
@@ -11351,6 +11352,8 @@
"** Loading Fortress **","** Cargando Fortaleza **"
"Ready","Listo"
"patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to water/snow","Reparando una definici¢n de comercio peligrosamente rota: polvo de magma cambiado a agua/nieve"
+"removed erroneous unit occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de unidad erronea."
+"removed erroneous unit ground occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de suelo de unidad erronea."
"Repairing squad info for Unit #","Reparando la informaci¢n del equipo para la Unidad"
"Loading world to start new game","Cargando mundo para comenzar un nuevo juego"
"Loading object files... ","Cargando archivos de objetos... "
@@ -11700,6 +11703,7 @@
"Monster","Mounstruo"
"Mission Report: ","Reporte de Misi¢n: "
" (Set out "," (Exponer "
+"Ice Downward Track (NE)","Rastro descendente de hielo (NE)"
"Miner destination wiped","Destino de minero borrado"
"body","cuerpo"
"are now expert ","es ahora experto "
@@ -13896,6 +13900,7 @@
" which permeates "," que impregna "
" which was said to permeate "," que se dec¡a que impregnaba "
" was hired "," fue contratado "
+"as part of ","Como parte de "
"to fight in ","pelear en "
" fought in "," luch¢ en "
" in defense of "," en defensa de "
@@ -15150,6 +15155,7 @@
"A dance competition","Una competencia de baile"
"hospital laboratories","laboratorios hospitalarios"
"A music competition","Una competencia de m£sica"
+"the hourglass","El reloj de arena"
"A poetry competition","Una competencia de poes¡a"
"A foot race","Una carrera a pie"
"A flying race","Una carrera de vuelo"
@@ -16052,9 +16058,11 @@
"Heavily Forested","Bosque Espeso"
"Other Vegetation: ","Otra Vegetaci¢n: "
"Moderate","Moderado"
+"Thick","Grueso"
"Surroundings: ","Alrededores: "
"Serene","Sereno"
"Calm","Calma"
+"Mirthful","Alegre"
"Haunted","Embrujado"
"Joyous Wilds","Yermo Jubiloso"
"Untamed Wilds","Animales salvajes ind¢mitos"
diff --git a/translations-backup b/translations-backup
index 74aaeed..b6465cd 160000
--- a/translations-backup
+++ b/translations-backup
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 74aaeed961a05578a01df17bce980f2f7b1daa16
+Subproject commit b6465cdb2be590ff140c577e3dd6e4e04d6e32ea