From d80bcc3d4fab4173ebcfea973fc57a740c69a8f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 5 Oct 2024 21:23:02 +0000 Subject: [PATCH] Commit from GitHub Actions (Build) --- images/dwarf-fortress-steam-short.svg | 8 ++++---- images/dwarf-fortress-steam.svg | 8 ++++---- translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv | 8 ++++++++ .../csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv | 8 ++++++++ translations-backup | 2 +- 5 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/images/dwarf-fortress-steam-short.svg b/images/dwarf-fortress-steam-short.svg index 00c820c..a52ffa8 100644 --- a/images/dwarf-fortress-steam-short.svg +++ b/images/dwarf-fortress-steam-short.svg @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -134,7 +134,7 @@ - + @@ -155,7 +155,7 @@ - + @@ -182,7 +182,7 @@ - + diff --git a/images/dwarf-fortress-steam.svg b/images/dwarf-fortress-steam.svg index 33a64d9..77bfcc2 100644 --- a/images/dwarf-fortress-steam.svg +++ b/images/dwarf-fortress-steam.svg @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -208,7 +208,7 @@ - + @@ -239,7 +239,7 @@ - + @@ -274,7 +274,7 @@ - + diff --git a/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv b/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv index 9f0c1ea..3a8baae 100644 --- a/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv +++ b/translation_build/csv/Spanish/dfint_dictionary.csv @@ -9988,6 +9988,7 @@ "Artifact construction begun","Comenz¢ la construcci¢n del artefacto" "Megabeast","Megabestia" "Werebeast","Bestia cambiaformas" +"Regular beast","Bestia regular" "Berserk","Violento" "Magma defaced engraving","Magma desfigur¢ el grabado" "Engraving melted","Grabado derretido" @@ -11351,6 +11352,8 @@ "** Loading Fortress **","** Cargando Fortaleza **" "Ready","Listo" "patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to water/snow","Reparando una definici¢n de comercio peligrosamente rota: polvo de magma cambiado a agua/nieve" +"removed erroneous unit occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de unidad erronea." +"removed erroneous unit ground occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de suelo de unidad erronea." "Repairing squad info for Unit #","Reparando la informaci¢n del equipo para la Unidad" "Loading world to start new game","Cargando mundo para comenzar un nuevo juego" "Loading object files... ","Cargando archivos de objetos... " @@ -11700,6 +11703,7 @@ "Monster","Mounstruo" "Mission Report: ","Reporte de Misi¢n: " " (Set out "," (Exponer " +"Ice Downward Track (NE)","Rastro descendente de hielo (NE)" "Miner destination wiped","Destino de minero borrado" "body","cuerpo" "are now expert ","es ahora experto " @@ -13896,6 +13900,7 @@ " which permeates "," que impregna " " which was said to permeate "," que se dec¡a que impregnaba " " was hired "," fue contratado " +"as part of ","Como parte de " "to fight in ","pelear en " " fought in "," luch¢ en " " in defense of "," en defensa de " @@ -15150,6 +15155,7 @@ "A dance competition","Una competencia de baile" "hospital laboratories","laboratorios hospitalarios" "A music competition","Una competencia de m£sica" +"the hourglass","El reloj de arena" "A poetry competition","Una competencia de poes¡a" "A foot race","Una carrera a pie" "A flying race","Una carrera de vuelo" @@ -16052,9 +16058,11 @@ "Heavily Forested","Bosque Espeso" "Other Vegetation: ","Otra Vegetaci¢n: " "Moderate","Moderado" +"Thick","Grueso" "Surroundings: ","Alrededores: " "Serene","Sereno" "Calm","Calma" +"Mirthful","Alegre" "Haunted","Embrujado" "Joyous Wilds","Yermo Jubiloso" "Untamed Wilds","Animales salvajes ind¢mitos" diff --git a/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv b/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv index fb77f94..223f74f 100644 --- a/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv +++ b/translation_build/csv_with_objects/Spanish/dfint_dictionary.csv @@ -9988,6 +9988,7 @@ "Artifact construction begun","Comenz¢ la construcci¢n del artefacto" "Megabeast","Megabestia" "Werebeast","Bestia cambiaformas" +"Regular beast","Bestia regular" "Berserk","Violento" "Magma defaced engraving","Magma desfigur¢ el grabado" "Engraving melted","Grabado derretido" @@ -11351,6 +11352,8 @@ "** Loading Fortress **","** Cargando Fortaleza **" "Ready","Listo" "patching dangerously broken trade definition -- magma powder changed to water/snow","Reparando una definici¢n de comercio peligrosamente rota: polvo de magma cambiado a agua/nieve" +"removed erroneous unit occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de unidad erronea." +"removed erroneous unit ground occupancy flag","Se elimino la bandera de ocupacion de suelo de unidad erronea." "Repairing squad info for Unit #","Reparando la informaci¢n del equipo para la Unidad" "Loading world to start new game","Cargando mundo para comenzar un nuevo juego" "Loading object files... ","Cargando archivos de objetos... " @@ -11700,6 +11703,7 @@ "Monster","Mounstruo" "Mission Report: ","Reporte de Misi¢n: " " (Set out "," (Exponer " +"Ice Downward Track (NE)","Rastro descendente de hielo (NE)" "Miner destination wiped","Destino de minero borrado" "body","cuerpo" "are now expert ","es ahora experto " @@ -13896,6 +13900,7 @@ " which permeates "," que impregna " " which was said to permeate "," que se dec¡a que impregnaba " " was hired "," fue contratado " +"as part of ","Como parte de " "to fight in ","pelear en " " fought in "," luch¢ en " " in defense of "," en defensa de " @@ -15150,6 +15155,7 @@ "A dance competition","Una competencia de baile" "hospital laboratories","laboratorios hospitalarios" "A music competition","Una competencia de m£sica" +"the hourglass","El reloj de arena" "A poetry competition","Una competencia de poes¡a" "A foot race","Una carrera a pie" "A flying race","Una carrera de vuelo" @@ -16052,9 +16058,11 @@ "Heavily Forested","Bosque Espeso" "Other Vegetation: ","Otra Vegetaci¢n: " "Moderate","Moderado" +"Thick","Grueso" "Surroundings: ","Alrededores: " "Serene","Sereno" "Calm","Calma" +"Mirthful","Alegre" "Haunted","Embrujado" "Joyous Wilds","Yermo Jubiloso" "Untamed Wilds","Animales salvajes ind¢mitos" diff --git a/translations-backup b/translations-backup index 74aaeed..b6465cd 160000 --- a/translations-backup +++ b/translations-backup @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 74aaeed961a05578a01df17bce980f2f7b1daa16 +Subproject commit b6465cdb2be590ff140c577e3dd6e4e04d6e32ea