Skip to content
insolor edited this page Mar 24, 2015 · 42 revisions

Dwarf Fortress i18n Project Documentation

Project parts:

  • dfrus patch for hardcoded strings. Language: OpenEuphoria 4.0.5
    • Its latin-only version (somewhat outdated). Language: OpenEuphoria 4.0.5
    • dfrus-py - an attempt to translate dfrus from Euphoria to Python + some usefull toolkit. Some documentation. Language: Python 3.4.
    • stringdumps - lists of hardcoded strings of DF versions from 0.34.10 through [the most recent DF version number] used as templates for translation.
  • Changetext project group:
    • Fake_ttf.dll - source code of proxy dll, which intercepts text passed from Dwarf Fortress.exe to SDL_ttf.dll and redirects it to changetext.dll. Language: Assembly (fasm)
    • changetext.dll - utility library which changes a text passed to it from Fake_ttf.dll using external script in Python - changetext.py. Language: C.
    • changetext.py - the script which refines Russian tranlsation (word order, inclination, etc.). Language: Python 3.4.
  • Manual patches:
    • df-manager - rewritten in Assembly and changed version of standardstringentry() function, other patches related to search in the DF manager.
    • addcoloredst-temp - rewritten in Assembly version of addcoloredst() function - changed to use addst() function instead of using addchar() (in order to output text on "Thoughts and Prefences" and similar screens with ttf font).
  • dfgettext - a set of tools which are used to convert parts of files being translated to the GNU gettext format and aback. Helps make translation with the specialized tools both offline (like poedit) and online (like transifex.com).
  • www.transifex.com/projects/p/dwarf-fortress - a place where we perform translation.

TODO: add separate documentation pages for dfgettext, manual patching.

Clone this wiki locally