欢迎你提出 issue,或申请 pull request 帮助我们改进翻译。以下一些信息能帮助尽快了解本翻译计划:
- 翻译所需资源已放在网盘中,请点击下载。
- 为方便阅读及减少沟通成本,本翻译参照中文文案排版指北进行中英文排版,请你理解并遵守。
- 若准备翻译新的章节,为避免发生冲突,建议在 issues 中以“[认领翻译]章节-条目”,形如
[认领翻译]chapter02-item03
作为标题进行说明。翻译完毕或者放弃翻译时,希望你能主动关闭 issue。注意:新的翻译章节添加时,请一并修改 README 中的目录信息,并在新添加章节名前添加“[未校对]”字样,形如“[未校对]第 7 条:消除过期对象引用”。该字样后续由校对者对文章校对后再进行删除。 - 若准备校对未校对章节,请在 pull requests 中以“翻译完成”为关键字或标签进行搜索,在对应 PR 下回复“校对认领”即可认领该章节的校对。注意:校对完成之后请
@译者
告知校对完成,方便及时进行沟通。 - Fork 此仓库后,请先从 master 分支上
git checkout -b "章节名-条目名"(形如"chapter02-item03")
一个新的分支来翻译/校对文章。翻译/校对完成后再把这个分支发 PR,标题格式形如[翻译/校对完成]chapter02-item03
。 - 为方便查看历史信息,commit 时建议参照 gitmoji 或 git commit message emoji 使用指南。
- 对于引用和超链接的排版请参照
第 1 条:考虑用静态工厂方法代替构造器
的处理方式。 - 文末同样建议像
第 1 条:考虑用静态工厂方法代替构造器
一样,添加翻译或是校对者的简要信息。