From fd8e7dadfdaff7f515bd9058eb0b6d34c3c5da01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nico Sinkin Date: Tue, 20 Aug 2024 09:57:04 +0200 Subject: [PATCH] I18n Fixes --- .../resources/I18nResources_de.properties | 848 +++++++++--------- 1 file changed, 424 insertions(+), 424 deletions(-) diff --git a/projectforge-business/src/main/resources/I18nResources_de.properties b/projectforge-business/src/main/resources/I18nResources_de.properties index 1e948e5924..209e5506c4 100644 --- a/projectforge-business/src/main/resources/I18nResources_de.properties +++ b/projectforge-business/src/main/resources/I18nResources_de.properties @@ -12,37 +12,37 @@ location.description=Hier kann man die Location vom Event eintragen. location=Ort owner=Ersteller poll.email-content-tooltip=Hier kannst du den Inhalt der E-Mail selbst bestimmen. Verwende {0}, um den Titel der Umfrage aufzurufen. Mit {1} kannst du den Ersteller der Umfrage anzeigen, mit {2} \ - erstellst du einen direkten Link zur Umfrage. Nutze {3}, um die Beschreibung der Umfrage abzurufen, und {4} um automatische das Enddatum der Umfrage abzurufen, also die Deadline f?r die Abstimmung. \ -poll.fullAccessUser.tooltip=Vollzugriffbenutzer:innen haben die M?glichkeit, die Umfrage zu beenden, die Excel-Ergebnisse einzusehen sowie Personen hinzuzuf?gen oder zu entfernen\ - \ (Sie k?nnen sich nicht selbst entfernen). Sie werden nicht als Teilnehmer gez?hlt. Wenn diese Personen auch abstimmen sollen, m?ssen sie zus?tzlich als Teilnehmer eingetragen werden. -poll.error.cantremoveyourself=Du kannst dich nicht selber als Full Access User entfernen bitte einen anderen Full Access User oder den Erstelle dieser Umfrage dies f?r dich zu tun. + erstellst du einen direkten Link zur Umfrage. Nutze {3}, um die Beschreibung der Umfrage abzurufen, und {4} um automatische das Enddatum der Umfrage abzurufen, also die Deadline f�r die Abstimmung. \ +poll.fullAccessUser.tooltip=Vollzugriffbenutzer:innen haben die M�glichkeit, die Umfrage zu beenden, die Excel-Ergebnisse einzusehen sowie Personen hinzuzuf�gen oder zu entfernen\ + \ (Sie k�nnen sich nicht selbst entfernen). Sie werden nicht als Teilnehmer gez�hlt. Wenn diese Personen auch abstimmen sollen, m�ssen sie zus�tzlich als Teilnehmer eingetragen werden. +poll.error.cantremoveyourself=Du kannst dich nicht selber als Full Access User entfernen bitte einen anderen Full Access User oder den Erstelle dieser Umfrage dies f�r dich zu tun. poll.mail.created.subject=

Sie wurden zu einer Umfrage eingeladen mit dem Titel "{0}" eingeladen.

poll.mail.created.content=

Liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer,

\ -

Wir m?chten Ihnen mitteilen, dass eine Umfrage erstellt wurde mit dem Titel "{0}", und Sie wurden herzlichst eingeladen bei dieser Abzustimmen.

\ +

Wir m�chten Ihnen mitteilen, dass eine Umfrage erstellt wurde mit dem Titel "{0}", und Sie wurden herzlichst eingeladen bei dieser Abzustimmen.

\

Hier kommst du direkt zur Umfrage

\ \

\ -

Mit Freundlichen Gr??en,

\ +

Mit Freundlichen Gr��en,

\

{1}

poll.mail.endingSoon.content=

Liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer,

\ -

wir m?chten Sie daran erinnern, dass die Umfrage "{0}", erstellt von {1}, bald endet, n?mlich am {2}. Bitte achten Sie darauf, Ihre Antworten vor dem Ablaufdatum einzureichen.

\ +

wir m�chten Sie daran erinnern, dass die Umfrage "{0}", erstellt von {1}, bald endet, n�mlich am {2}. Bitte achten Sie darauf, Ihre Antworten vor dem Ablaufdatum einzureichen.

\

Falls Sie noch nicht die Gelegenheit hatten, an der Umfrage teilzunehmen, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um dies zu tun, bevor die Umfrage geschlossen wird. Ihre Meinung ist wichtig und wertvoll.

\

{3}

\ -

Vielen Dank f?r Ihre Aufmerksamkeit und einen sch?nen Tag!

\ +

Vielen Dank f�r Ihre Aufmerksamkeit und einen sch�nen Tag!

\
\ -

Mit Freundlichen Gr??en,

\ +

Mit Freundlichen Gr��en,

\

{1}

poll.mail.endedafterdeadline.subject=Die Umfrage mit dem Title "{0}" ist Beendet die Deadline ist abgelaufen poll.mail.endedafterdeadline.content=

Liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer,

\ -

Wir m?chten Sie dar?ber informieren, dass die Umfrage "{0}", erstellt von {1}, nun abgeschlossen ist. Vielen Dank an alle, die Teilgenommen haben.

\ -

Falls Sie vergessen haben abzustimmen oder vielleicht noch etwas ?ndern m?chten melden sie sich beim ersteller der Umfrage in diesem fall "{1}"

\ -

Falls sie sich nicht mehr sicher sind f?r was sie Abgestimmt haben oder was sie eingetragen haben im Anhang finden sie eine Excel datei mit allen Eingaben

\ +

Wir m�chten Sie dar�ber informieren, dass die Umfrage "{0}", erstellt von {1}, nun abgeschlossen ist. Vielen Dank an alle, die Teilgenommen haben.

\ +

Falls Sie vergessen haben abzustimmen oder vielleicht noch etwas �ndern m�chten melden sie sich beim ersteller der Umfrage in diesem fall "{1}"

\ +

Falls sie sich nicht mehr sicher sind f�r was sie Abgestimmt haben oder was sie eingetragen haben im Anhang finden sie eine Excel datei mit allen Eingaben

\
\ -

Mit Freundlichen Gr??en,

\ +

Mit Freundlichen Gr��en,

\

{1}

-poll.error.oneAttendeRequired=Bitte f?ge mindestens einen Teilnehmer hinzu +poll.error.oneAttendeRequired=Bitte f�ge mindestens einen Teilnehmer hinzu January=Januar February=Februar -March=M?rz +March=M�rz April=April May=Mai June=Juni @@ -60,8 +60,8 @@ question.answers=Ja question.answers.0=Ja question.answers.No=Nein question.answers.1=Nein -MultiResponseQuestion=Frage mit mehreren Ankrauzm?glichkeiten -SingleResponseQuestion=Frage mit einer Ankreuzm?glichkeit +MultiResponseQuestion=Frage mit mehreren Ankrauzm�glichkeiten +SingleResponseQuestion=Frage mit einer Ankreuzm�glichkeit poll.TextQuestion=Frage mit freier text Antwort # Missed translations from default 'I18nResources.properties' (might be OK): @@ -156,23 +156,23 @@ poll.TextQuestion=Frage mit freier text Antwort # Wicket: -datatable.no-records-found=Keine Eintr�ge gefunden. +datatable.no-records-found=Keine Einträge gefunden. NavigatorLabel=Zeile ${from} bis ${to} von ${of}. StringValidator.exact=Das Feld ''${label}'' ist nicht exakt ${exact} Zeichen lang, sondern ${length} Zeichen lang. StringValidator.maximum=Das Feld ''${label}'' mit ${length} Zeichen darf maximal ${maximum} Zeichen lang sein. StringValidator.minimum=Das Feld ''${label}'' mit ${length} Zeichen muss mindestens ${minimum} Zeichen lang sein. StringValidator.range=Das Feld ''${label}'' mit ${length} Zeichen muss zwischen ${minimum} und ${maximum} Zeichen lang sein. -validation.error.fieldRequired=Feld ''{0}'' muss ausgef�llt werden. -validation.error.format.integer=Ung�ltiger Ganzzahlwert. -validation.error.generic=Ung�ltige Eingabe. -validation.error.nothingToExport=Keine Daten f�r den Export vorhanden. -validation.error.range.integerOutOfRange=Wert au�erhalb des Bereichs {0} - {1}. -validation.error.range.integerToHigh=Wert darf nicht gr��er als {0} sein. +validation.error.fieldRequired=Feld ''{0}'' muss ausgefüllt werden. +validation.error.format.integer=Ungültiger Ganzzahlwert. +validation.error.generic=Ungültige Eingabe. +validation.error.nothingToExport=Keine Daten für den Export vorhanden. +validation.error.range.integerOutOfRange=Wert außerhalb des Bereichs {0} - {1}. +validation.error.range.integerToHigh=Wert darf nicht größer als {0} sein. validation.error.range.integerToLow=Wert darf nicht kleiner als {0} sein. validation.required.valueNotPresent=Wert ''{0}'' nicht gegeben. # React UI -select.placeholder=Ausw�hlen... +select.placeholder=Auswählen... table.showing=Anzeige # own validations: @@ -180,7 +180,7 @@ bicvalidator.wronglength=Das Feld ''${label}'' muss 8 oder 11 Zeichen lang sein. ibanvalidator.wronglength.de=Das Feld ''${label}'' beginnt mit ''DE''. Eine deutsche IBAN muss jedoch aus 22 Zeichen bestehen. # Currency format -currencyConverter.percentage.help=Es k�nnen sowohl Betr�ge als auch Prozentzahlen (z. B. 10%) eingegeben werden. +currencyConverter.percentage.help=Es können sowohl Beträge als auch Prozentzahlen (z. B. 10%) eingegeben werden. currencyFormat={0,number,,##0.00} # Not internationalized properties: @@ -194,22 +194,22 @@ currencyFormat={0,number,,##0.00} ### not translated: message.notYetImplemented=Not yet implemented. # Buttons: -add=Hinzuf�gen +add=Hinzufügen assign=Zuweisen -back=Zur�ck +back=Zurück cancel=Abbrechen -change=�ndern +change=Ändern check=Check clone=Klonen -close=Schlie�en +close=Schließen copy=Kopieren create=Anlegen -delete=L�schen -deselectAll=Alle abw�hlen +delete=Löschen +deselectAll=Alle abwählen download=Download -download.expired=Downloaddatei nicht mehr verf�gbar. Bitte Aktion wiederholen. +download.expired=Downloaddatei nicht mehr verfügbar. Bitte Aktion wiederholen. drop=Drop -execute=Ausf�hren +execute=Ausführen exportAsPdf=Pdf-Export exportAsXls=Excel-Export favorite=Favorit @@ -217,50 +217,50 @@ favorite.addNew=Neuer Favorit favorite.filter.addNew=Neuer Filter favorite.untitled=unbenannt favorites=Favoriten -favorites.saveModification=�nderungen speichern +favorites.saveModification=Änderungen speichern finish=Fertig -forceDelete=Unwiderruflich l�schen +forceDelete=Unwiderruflich löschen import=Importieren login=Anmelden mark=Markieren -markAsDeleted=L�schen -massUpdate=Massen�nderung +markAsDeleted=Löschen +massUpdate=Massenänderung more=Mehr next=Weiter ok=OK -paste=Einf�gen +paste=Einfügen preview=Vorschau recalculate=Neu berechnen redraw=Neu zeichnen refresh=Neu laden reload=Neu laden rename=Umbenennen -reset=R�cksetzen +reset=Rücksetzen save=Speichern search=Suchen -select=Ausw�hlen -selectAll=Alle ausw�hlen -selectDate=Ausw�hlen -selectGroup=Ausw�hlen -selectTask=Ausw�hlen +select=Auswählen +selectAll=Alle auswählen +selectDate=Auswählen +selectGroup=Auswählen +selectTask=Auswählen send=Senden show=Anzeigen stop=Beenden unassign=Entfernen undelete=Wiederherstellen unkown=unbekannt -update=�ndern -updateAll=Alle �ndern -updateAndNext=�ndern und n�chster +update=Ändern +updateAll=Alle ändern +updateAndNext=Ändern und nächster upload=Hochladen uptodate=aktuell wizard=Assistent # Common akquise=Akquise -changes=�nderungen -charactersLeft=Zeichen �brig. -color.error.unknownFormat=Farbcode kann nicht verarbeitet werden. Unterst�tzte Hex-Farbformate: #abc or #abcdef +changes=Änderungen +charactersLeft=Zeichen übrig. +color.error.unknownFormat=Farbcode kann nicht verarbeitet werden. Unterstützte Hex-Farbformate: #abc or #abcdef comment=Bemerkung completed=erledigt contactPerson=Ansprechpartner:in @@ -277,9 +277,9 @@ day=Tag(e) days=Tage deadline=Frist default=Standard -deleted=gel�scht +deleted=gelöscht description=Beschreibung -dueDate=F�lligkeit +dueDate=Fälligkeit edit=Bearbeiten email=E-Mail ended=beendet @@ -288,22 +288,22 @@ errors=Fehler export=Export fieldNotHistorizable=Dieses Feld wird nicht historisiert! file=Datei -file.upload.audit.action.delete=gel�scht +file.upload.audit.action.delete=gelöscht file.upload.audit.action.download=heruntergeladen file.upload.audit.action.downloadAll=alles heruntergeladen file.upload.audit.action.downloadMulti=mehrere heruntergeladen -file.upload.audit.action.modification=ge�ndert (Dateiname oder Beschreibung) +file.upload.audit.action.modification=geändert (Dateiname oder Beschreibung) file.upload.audit.action.upload=hochgeladen -file.upload.choose=Datei w�hlen -file.upload.deleteSelected=Ausgew�hlte Dateien l�schen -file.upload.deleteSelected.confirm=Sollen jetzt wirklich alle ausgew�hlten Dateien unwiderruflich gel�scht werden? -file.upload.downloadSelected=Ausgew�hlte Dateien herunterladen -file.upload.dropArea=Datei ausw�hlen oder hier hinziehen. +file.upload.choose=Datei wählen +file.upload.deleteSelected=Ausgewählte Dateien löschen +file.upload.deleteSelected.confirm=Sollen jetzt wirklich alle ausgewählten Dateien unwiderruflich gelöscht werden? +file.upload.downloadSelected=Ausgewählte Dateien herunterladen +file.upload.dropArea=Datei auswählen oder hier hinziehen. file.upload.error.fileAlreadyExists=Die Datei ''{0}'' existiert bereits. -file.upload.error.maxSizeExceeded=Datei ''{0}'' kann nicht hochgeladen werden. Die konfigurierte Maximalgr��e wurde �berschritten: {1}>{2}. -file.upload.error.maxSizeOfExceeded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Die Maximalgr��e von {0} wurde �berschritten. -file.upload.error.noFileSelected=Keine Datei gew�hlt -file.upload.error.toManyFiles=Es wurden zu viele Dateien f�r das gleichzeitige Hochladen ausgew�hlt. +file.upload.error.maxSizeExceeded=Datei ''{0}'' kann nicht hochgeladen werden. Die konfigurierte Maximalgröße wurde überschritten: {1}>{2}. +file.upload.error.maxSizeOfExceeded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Die Maximalgröße von {0} wurde überschritten. +file.upload.error.noFileSelected=Keine Datei gewählt +file.upload.error.toManyFiles=Es wurden zu viele Dateien für das gleichzeitige Hochladen ausgewählt. filing=Ablageort filter=Filter filter.all=alle @@ -315,7 +315,7 @@ firstName=Vorname gender=Geschlecht gender.diverse=divers gender.female=weiblich -gender.male=m�nnlich +gender.male=männlich gender.notApplicable=nicht zutreffend gender.notKnown=unbekannt gender.unknown=unbekannt @@ -325,9 +325,9 @@ hours=Stunden id=Id imageFile=Bild inherit=vererbt -key=Schl�ssel +key=Schlüssel language=Sprache -lastUpdate=letzte �nderung +lastUpdate=letzte Änderung legend=Legende list=Liste listView=Listenansicht @@ -335,12 +335,12 @@ loading=Laden... loggedInUserInfo=Angemeldet als: longFormat=Langes Format misc=Verschiedenes -modifications=�nderungen -modificationTime=�nderungszeitraum -modified=ge�ndert -modifiedBy=ge�ndert durch -modifiedHistoryValue=Wert in der �nderungshistorie -moreEntriesAvailable=Mehr Eintr�ge vorhanden. +modifications=Änderungen +modificationTime=Änderungszeitraum +modified=geändert +modifiedBy=geändert durch +modifiedHistoryValue=Wert in der Änderungshistorie +moreEntriesAvailable=Mehr Einträge vorhanden. name=Name new=Neu nickname=Rufname @@ -350,21 +350,21 @@ nothingFound=Nichts gefunden. notLoggedIn=Nicht angemeldet notVisible=nicht sichtbar oclock=Uhr -onlyDeleted=nur gel�schte -onlyDeleted.tooltip=Es werden nur gel�schte Datens�tze angezeigt (i. d. R. unabh�ngig von anderen Filterangaben). -operation.deleted=gel�scht +onlyDeleted=nur gelöschte +onlyDeleted.tooltip=Es werden nur gelöschte Datensätze angezeigt (i. d. R. unabhängig von anderen Filterangaben). +operation.deleted=gelöscht operation.inserted=angelegt -operation.markAsDeleted=als gel�scht markiert +operation.markAsDeleted=als gelöscht markiert operation.undefined=undefiniert operation.undeleted=wiederhergestellt -operation.updated=ge�ndert +operation.updated=geändert organization=Firma password=Passwort passwordRepeat=Passwort wiederholen percent=Prozent -pleaseChoose=Bitte w�hlen +pleaseChoose=Bitte wählen printView=Druckansicht -priority=Priorit�t +priority=Priorität priority.high=hoch priority.highest=sehr hoch priority.least=gering @@ -423,7 +423,7 @@ timeNotation=Uhrzeitformat timeNotation.12=12 Stunden timeNotation.24=24 Stunden timeOfCreation=Anlagezeitpunkt -timeOfLastUpdate=Zeitpunkt der letzten �nderung +timeOfLastUpdate=Zeitpunkt der letzten Änderung timePeriod=Zeitraum timestamp=Zeitstempel timezone=Zeitzone @@ -442,23 +442,23 @@ yes=Ja access=Zugriffsrecht access.accessTable=Zugriffstabelle -access.exception.demoUserHasNoAccess=Der oder die Demobenutzer:in ist f�r diese Aktion gesperrt. +access.exception.demoUserHasNoAccess=Der oder die Demobenutzer:in ist für diese Aktion gesperrt. access.exception.employeeHasNoVacationDays=Dem oder der Mitarbeiter:in sind keine Urlaubstage zugewiesen access.exception.noAccess=Kein Zugriff. -access.exception.noEmployeeToUser=Angemeldete:r Benutzer:in hat keinen zugeh�rige:n Mitarbeiter:in +access.exception.noEmployeeToUser=Angemeldete:r Benutzer:in hat keinen zugehörige:n Mitarbeiter:in access.exception.noReadAccess=Kein lesender Zugriff. access.exception.noUserGiven=Keine:n angemeldete:n Benutzer:in gefunden. access.exception.noWriteAccess=Kein schreibender Zugriff. -access.exception.restrictedUserHasNoAccess=Der oder der eingesch�nkte (restricted) Benutzer:in ist f�r diese Aktion gesperrt. +access.exception.restrictedUserHasNoAccess=Der oder der eingeschänkte (restricted) Benutzer:in ist für diese Aktion gesperrt. access.exception.standard=Zugriffsverletzung: {0} - {1}. -access.exception.standardWithTask=Zugriffsverletzung f�r Strukturelement\: ''{0}''\: {1} - {2}. +access.exception.standardWithTask=Zugriffsverletzung für Strukturelement\: ''{0}''\: {1} - {2}. access.exception.userHasNotRight=Der oder die Benutzer:in hat nicht das geforderte Recht {0} - {1}. access.exception.violation=Zugriffsverletzung: {0}. access.filter.includeAncestorTasks=Strukturoberelemente access.filter.includeDescendentTasks=Strukturunterelemente access.groups=Gruppen access.read=Lesezugriff -access.recursive.help=Rekursiv gilt auch f�r alle Strukturunterelemente. +access.recursive.help=Rekursiv gilt auch für alle Strukturunterelemente. access.right.admin.core=Adminrights ### not translated: access.right.admin.multitenancy=Multi-tenancy administration access.right.category.fibu=Finanzbuchhaltung @@ -468,15 +468,15 @@ access.right.category.plugins=Plugins access.right.category.pm=Projektmanagement access.right.fibu.accounts=Konten access.right.fibu.ausgangsrechnungen=Debitorenrechnungen -access.right.fibu.costUnit=Kostentr�ger +access.right.fibu.costUnit=Kostenträger access.right.fibu.datevImport=Datev-Import access.right.fibu.eingangsrechnungen=Kreditorenrechnungen access.right.fibu.employee=Mitarbeiter:in -access.right.fibu.employeeSalaries=Geh�lter +access.right.fibu.employeeSalaries=Gehälter access.right.hr.employee=Mitarbeiter:in -access.right.hr.employeeSalaries=Geh�lter +access.right.hr.employeeSalaries=Gehälter access.right.hr.vacation=Urlaub -access.right.orga.contracts=Vertr�ge +access.right.orga.contracts=Verträge access.right.orga.incomingmail=Eingangspost access.right.orga.outgoingmail=Ausgangspost access.right.orga.visitorbook=Besuchsbuch @@ -501,17 +501,17 @@ access.title.add=Neues Zugriffsrecht access.title.edit=Zugriff bearbeiten access.title.heading=Zugriffsrechte access.title.list=Liste der Zugriffsrechte -access.tooltip.deleteAccess=L�schen-Recht (Eintr�ge l�schen) -access.tooltip.filter.includeAncestorTasks=Auch f�r alle Strukturoberelemente die definierte Zugriffsrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgew�hlt sein). -access.tooltip.filter.includeDescendentTasks=Auch f�r alle Strukturunterelemente die definierte Zugriffsrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgew�hlt sein). -access.tooltip.filter.inherit=Auch von allen Strukturoberelementen vererbte Zugriffrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgew�hlt sein). -access.tooltip.filter.user=Zeige alle definierten Zugriffsrechten zu Gruppen, denen der ausgew�hlte Benutzer angeh�rt. -access.tooltip.insertAccess=Anlegen-Recht (neue Eintr�ge hinzuf�gen) +access.tooltip.deleteAccess=Löschen-Recht (Einträge löschen) +access.tooltip.filter.includeAncestorTasks=Auch für alle Strukturoberelemente die definierte Zugriffsrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgewählt sein). +access.tooltip.filter.includeDescendentTasks=Auch für alle Strukturunterelemente die definierte Zugriffsrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgewählt sein). +access.tooltip.filter.inherit=Auch von allen Strukturoberelementen vererbte Zugriffrechte anzeigen (ein Strukturelement muss ausgewählt sein). +access.tooltip.filter.user=Zeige alle definierten Zugriffsrechten zu Gruppen, denen der ausgewählte Benutzer angehört. +access.tooltip.insertAccess=Anlegen-Recht (neue Einträge hinzufügen) access.tooltip.selectAccess=Lesen-Recht -access.tooltip.updateAccess=�nderungs-Recht (bestehende Eintr�ge bearbeiten) +access.tooltip.updateAccess=Änderungs-Recht (bestehende Einträge bearbeiten) access.type=Zugriffstyp access.type.accessManagement=Zugriffsverwaltung -access.type.delete=L�schen +access.type.delete=Löschen access.type.group=Gruppen access.type.insert=Anlegen access.type.ownTimesheets=Eigene Zeitberichte @@ -519,13 +519,13 @@ access.type.select=Lesen access.type.tasks=Strukturelemente access.type.timesheets=Zeitberichte access.type.undelete=Wiederherstellen -access.type.update=�ndern +access.type.update=Ändern access.users=Benutzer:in -access.violation.userNotMemberOf=Operation ist nur f�r Benutzer:innen der Gruppe(n) ''{0}'' erlaubt (ggf. auch andere Gruppen m�glich). +access.violation.userNotMemberOf=Operation ist nur für Benutzer:innen der Gruppe(n) ''{0}'' erlaubt (ggf. auch andere Gruppen möglich). access.write=Schreibzugriff -address.accessException.userHasNoRightForAddressbook=Benutzer:in hat keine Berechtigung f�r die ausgew�hlte Adresse und dessen Addressbuch -address.accessException.userIsNotOwnerOfPersonalAddress=Benutzer:in ist nicht Besitzer:in der pers�nlichen Adresse. -address.addressbooks=Adressb�cher +address.accessException.userHasNoRightForAddressbook=Benutzer:in hat keine Berechtigung für die ausgewählte Adresse und dessen Addressbuch +address.accessException.userIsNotOwnerOfPersonalAddress=Benutzer:in ist nicht Besitzer:in der persönlichen Adresse. +address.addressbooks=Adressbücher address.addresses=Adressen address.addressStatus=Adressstatus address.addressStatus.leaved=Unternehmen verlassen @@ -539,25 +539,25 @@ address.birthday=Geburtstag address.birthName=Geburtsname address.book.export=Excel-Export address.book.export.appleScript4Notes=Apple-Script -address.book.export.appleScript4Notes.tooltip=Zum L�schen von Notizen (mit Mehrfacheintr�gen) aus den aus ProjectForge exportierten Adressen (s. Handbuch). Anschlie�end sollten die Adressen erneut importiert werden, um die bereinigten Notizen aus ProjectForge zu importieren. -address.book.export.tooltip=Exportiert die gefilterten Adressen (nur Favoriten) als Excel-Tabelle mit allen Feldern. Eine Komplettliste kann aus Datenschutzgr�nden nur �ber die Finanzbuchhaltung abgerufen werden. -address.book.hasNoVCards=Es sind keine pers�nlichen Adressen als Favoriten hinterlegt. Bitte erst Adressen zur pers�nlichen vCard-Liste hinzuf�gen. +address.book.export.appleScript4Notes.tooltip=Zum Löschen von Notizen (mit Mehrfacheinträgen) aus den aus ProjectForge exportierten Adressen (s. Handbuch). Anschließend sollten die Adressen erneut importiert werden, um die bereinigten Notizen aus ProjectForge zu importieren. +address.book.export.tooltip=Exportiert die gefilterten Adressen (nur Favoriten) als Excel-Tabelle mit allen Feldern. Eine Komplettliste kann aus Datenschutzgründen nur über die Finanzbuchhaltung abgerufen werden. +address.book.hasNoVCards=Es sind keine persönlichen Adressen als Favoriten hinterlegt. Bitte erst Adressen zur persönlichen vCard-Liste hinzufügen. address.book.vCardExport=Export vCards -address.book.vCardExport.tooltip.content=VCards markierter Adressen k�nnen f�r externe Adressprogramme (z. B. Apple Adressbuch) exportiert werden (utf-8 sollte im Adressprogramm eingestellt sein). -address.book.vCardExport.tooltip.title=Pers�nliches Adressbuch +address.book.vCardExport.tooltip.content=VCards markierter Adressen können für externe Adressprogramme (z. B. Apple Adressbuch) exportiert werden (utf-8 sollte im Adressprogramm eingestellt sein). +address.book.vCardExport.tooltip.title=Persönliches Adressbuch address.book.vCardImport=Import vCard address.book.vCardImport.compare=Adressvergleichsseite address.book.vCardImport.existingEntry=Eintrag ist schon vorhanden. -address.book.vCardImport.fileUploadPanel=Datei ausw�hlen -address.book.vCardImport.noFile=Keine Datei ausgew�hlt! +address.book.vCardImport.fileUploadPanel=Datei auswählen +address.book.vCardImport.noFile=Keine Datei ausgewählt! address.book.vCardImport.title.add=vCard importieren -address.book.vCardImport.tooltip=Hier Dateipfad einf�gen. +address.book.vCardImport.tooltip=Hier Dateipfad einfügen. address.book.vCardImport.wrongFileType=Falsches Dateiformat. Bitte nur ".vcf"-Format verwenden. address.book.vCardSingleExport=Export vCard -address.business=gesch�ftlich +address.business=geschäftlich address.cardDAV.infopage.description=Der CardDAV-Service von ProjectForge kann genutzt werden, indem ein CardDAV-Account in der Clientsoftware wie z. B. im Apple Adressbuch eingerichtet wird. -address.cardDAV.infopage.description2=Es werden die pers�nlichen Favoriten synchronisiert. Wenn Adressen per CardDAV-Client gel�scht werden, so werden die Adressen nicht gel�scht, sondern lediglich als Favorit entfernt. -address.cardDAV.infopage.description3=Das Anlegen und Editieren von Adressen kann nur direkt in ProjectForge get�tigt werden, um Dupletten zu verhindern. +address.cardDAV.infopage.description2=Es werden die persönlichen Favoriten synchronisiert. Wenn Adressen per CardDAV-Client gelöscht werden, so werden die Adressen nicht gelöscht, sondern lediglich als Favorit entfernt. +address.cardDAV.infopage.description3=Das Anlegen und Editieren von Adressen kann nur direkt in ProjectForge getätigt werden, um Dupletten zu verhindern. address.cardDAV.infopage.title=Einrichten des CardDAV-Services address.city=Stadt address.columnHead.myFavorites=F @@ -573,12 +573,12 @@ address.country=Land address.directCall.call=Anrufen address.directCall.confirm=Soll jetzt eine Telefonverbindung von Telefon ''{0}'' aus initiiert werden? address.directCall.destinationPhone=Zielrufnummer -address.directCall.noPhoneDefined=Es ist kein Telefon ausgew�hlt (bitte ausw�hlen bzw. unter Mein Zugang festlegen). -address.directCall.number.tooltip=Anstelle einer Rufnummer k�nnen auch Vor- und Nachnamen sowie Firmennamen eingegeben werden oder aus der Adressliste eine Nummer angeklickt werden. +address.directCall.noPhoneDefined=Es ist kein Telefon ausgewählt (bitte auswählen bzw. unter Mein Zugang festlegen). +address.directCall.number.tooltip=Anstelle einer Rufnummer können auch Vor- und Nachnamen sowie Firmennamen eingegeben werden oder aus der Adressliste eine Nummer angeklickt werden. address.division=Bereich address.emails=E-Mails -address.error.phone.invalidFormat=Es sind nur Zahlen sowie '+' am Anfang, '-', '/' und Leerzeichen erlaubt. Die f�hrende L�ndervorwahl ist zwingend. Beispiel\: +49 561 316793-0 -address.favorites.info=Favoriten k�nnen �ber CardDAV mit einem Adressbuch synchronisiert werden oder als Excel exportiert werden. +address.error.phone.invalidFormat=Es sind nur Zahlen sowie '+' am Anfang, '-', '/' und Leerzeichen erlaubt. Die führende Ländervorwahl ist zwingend. Beispiel\: +49 561 316793-0 +address.favorites.info=Favoriten können über CardDAV mit einem Adressbuch synchronisiert werden oder als Excel exportiert werden. address.filter.doublets=Dupletten address.filter.images=Adressen mit Bildern address.filter.myFavorites=meine Favoriten @@ -591,32 +591,32 @@ address.form.miss=Frau address.form.mister=Herr address.form.unknown=unbekannt address.formerly=geb. -address.heading.businessAddress=Gesch�ftsadresse -address.heading.businessContact=Gesch�ftlicher Kontakt -address.heading.personalData=Pers�nliche Daten +address.heading.businessAddress=Geschäftsadresse +address.heading.businessContact=Geschäftlicher Kontakt +address.heading.personalData=Persönliche Daten address.heading.postalAddress=Briefanschrift address.heading.postalAddress2=Briefanschrift 2 address.heading.privateAddress=Privatadresse address.heading.privateAddress2=Privatadresse 2 address.heading.privateContact=Privater Kontakt address.image=Bild -address.image.upload.error=Bild kann nicht hochgeladen werden. Bisher wird nur das Bildformat PNG unterst�tzt mit der Maximalgr��e von {0}. +address.image.upload.error=Bild kann nicht hochgeladen werden. Bisher wird nur das Bildformat PNG unterstützt mit der Maximalgröße von {0}. address.mailing=Mailing address.myCurrentCallerId=Anruferkennung address.myCurrentCallerId.tooltip.content=Diese Anruferkennung wird dem/der Angerufenen angezeigt. address.myCurrentCallerId.tooltip.title=Direkwahl address.myCurrentPhoneId=Mein Telefon -address.myCurrentPhoneId.tooltip.content=Unter Mein Zugang k�nnen pers�nliche Zuordnungen zu firmen-internen Telefonen vorgenommen werden (interne Rufnummer). Wird auf eine Telefonnummer in der Adressliste geklickt, so kann eine Direktwahl f�r das hier angegebene Telefon initiiert werden. +address.myCurrentPhoneId.tooltip.content=Unter Mein Zugang können persönliche Zuordnungen zu firmen-internen Telefonen vorgenommen werden (interne Rufnummer). Wird auf eine Telefonnummer in der Adressliste geklickt, so kann eine Direktwahl für das hier angegebene Telefon initiiert werden. address.myCurrentPhoneId.tooltip.title=Direktwahl address.phone=Telefon -address.phoneCall.number.invalid=Ung�ltige Telefonnummer. +address.phoneCall.number.invalid=Ungültige Telefonnummer. address.phoneCall.number.label=Telefonnummer -address.phoneCall.number.labeldescription=Zu w�hlen -address.phoneCall.result.callingError=Fehler beim W�hlen. -address.phoneCall.result.successful=Erfolgreich gew�hlt. +address.phoneCall.number.labeldescription=Zu wählen +address.phoneCall.result.callingError=Fehler beim Wählen. +address.phoneCall.result.successful=Erfolgreich gewählt. address.phoneCall.title=Direktwahl Telefonanlage address.phoneNumbers=Telefonnummern -address.phoneType.business=Telefon gesch�ftlich +address.phoneType.business=Telefon geschäftlich address.phoneType.fax=Fax address.phoneType.mobile=Telefon mobil address.phoneType.private=Telefon privat @@ -628,13 +628,13 @@ address.private=privat address.privateAddressText=Privatadresse address.privateEmail=Private E-Mail address.publicKey=Public key -address.question.changeName=Soll der Name der Adresse "{1}, {0}" wirklich ge�ndert werden? +address.question.changeName=Soll der Name der Adresse "{1}, {0}" wirklich geändert werden? address.sendSms.doNotReply=Sent by ProjectForge! address.sendSms.message=Nachricht address.sendSms.phoneNumber=Mobilfunknummer -address.sendSms.phoneNumber.info=Hier kann eine Mobilfunknummer eingegeben oder �ber Namen eine aus dem Adressbuch gesucht werden. +address.sendSms.phoneNumber.info=Hier kann eine Mobilfunknummer eingegeben oder über Namen eine aus dem Adressbuch gesucht werden. address.sendSms.sendMessage.result.messageError=Fehler in Nachricht. -address.sendSms.sendMessage.result.messageToLarge=Nachricht ist gr��er als 160 Zeichen. +address.sendSms.sendMessage.result.messageToLarge=Nachricht ist größer als 160 Zeichen. address.sendSms.sendMessage.result.successful=Nachricht wurde erfolgreich an {0} versendet: {1} address.sendSms.sendMessage.result.unknownError=Unbekannter Fehler. address.sendSms.sendMessage.result.wrongOrMissingNumber=Rufnummer fehlerhaft bzw. fehlt. @@ -647,8 +647,8 @@ address.title.edit=Adresse bearbeiten address.title.heading=Adressmanagement address.title.list=Adressliste address.title.view=Adressansicht -address.tooltip.phonelist=Die Nummer zur pers�nlichen Telefonliste hinzuf�gen. -address.tooltip.vCardList=Die Adresse zur pers�nlichen vCard-Liste hinzuf�gen. +address.tooltip.phonelist=Die Nummer zur persönlichen Telefonliste hinzufügen. +address.tooltip.vCardList=Die Adresse zur persönlichen vCard-Liste hinzufügen. address.tooltip.writeSMS=SMS schreiben address.view.title=Adresse ansehen address.website=Webseite @@ -666,34 +666,34 @@ addressbook.owner=Eigner:in addressbook.readonlyAccess=Nur lesend addressbook.readonlyAccess.tooltip=Diese Benutzer:innen haben einen reinen Lesezugriff auf alle Adressen, die diesem Adressbuch zugeordnet sind. addressbook.title=Titel -addressbook.title.add=Adressbuch hinzuf�gen +addressbook.title.add=Adressbuch hinzufügen addressbook.title.edit=Adressbuch editieren addressbook.title.heading=Adressbuch -addressbook.title.list=Adressb�cherliste +addressbook.title.list=Adressbücherliste administration.configuration=Konfiguration -administration.configuration.param.calendarDomain=Kalenderdom�ne -administration.configuration.param.calendarDomain.description=Die Dom�ne wird vom Teamkalender-Modul ben�tigt, um weltweit eindeutige Ereignis-IDs zu erzeugen. Verwenden Sie Zeichenketten der Art 'projectforge.my-company.com' und vermeiden Sie nachtr�gliche �nderungen. -administration.configuration.param.countryPhonePrefix=Standardl�ndervorwahl -administration.configuration.param.countryPhonePrefix.description=Wird f�r die Konvertierung von Telefonnummern genutzt (Standardwert ist +49). F�r alle Telefonnummern, die mit diesem L�ndercode beginnen wird dieser Prefix durch eine 0 ersetzt (z. B. bei der Funktion Direktwahl). F�r alle andere Telefonnummern wird der L�ndercode durch 00 und L�ndercode ersetzt (+49 123 -> 0123; +31 123 -> 0031123). +administration.configuration.param.calendarDomain=Kalenderdomäne +administration.configuration.param.calendarDomain.description=Die Domäne wird vom Teamkalender-Modul benötigt, um weltweit eindeutige Ereignis-IDs zu erzeugen. Verwenden Sie Zeichenketten der Art 'projectforge.my-company.com' und vermeiden Sie nachträgliche Änderungen. +administration.configuration.param.countryPhonePrefix=Standardländervorwahl +administration.configuration.param.countryPhonePrefix.description=Wird für die Konvertierung von Telefonnummern genutzt (Standardwert ist +49). Für alle Telefonnummern, die mit diesem Ländercode beginnen wird dieser Prefix durch eine 0 ersetzt (z. B. bei der Funktion Direktwahl). Für alle andere Telefonnummern wird der Ländercode durch 00 und Ländercode ersetzt (+49 123 -> 0123; +31 123 -> 0031123). administration.configuration.param.dateFormats=Datumsformate -administration.configuration.param.dateFormats.description=Diese Datumsformate werden unterst�tzt. F�r jede:n Benutzer:in kann ein Format aus dieser komma-separierten Liste ausgew�hlt werden. Bei der Anlage neue:r Benutzer:in wird der erste Eintrag vorgew�hlt. -administration.configuration.param.defaultTask4Books=Standardstrukturelement (Id) f�r B�cher +administration.configuration.param.dateFormats.description=Diese Datumsformate werden unterstützt. Für jede:n Benutzer:in kann ein Format aus dieser komma-separierten Liste ausgewählt werden. Bei der Anlage neue:r Benutzer:in wird der erste Eintrag vorgewählt. +administration.configuration.param.defaultTask4Books=Standardstrukturelement (Id) für Bücher administration.configuration.param.defaultTask4Books.description=Nicht mehr benutzt. -administration.configuration.param.excelDateFormats=Datumsformate f�r Excel -administration.configuration.param.excelDateFormats.description=Diese Datumsformate werden in Excel-Exporten unterst�tzt. F�r jede:n Benutzer:in kann ein Format aus dieser komma-separierten Liste ausgew�hlt werden. Bei der Anlage neue:r Benutzer:innen wird der erste Eintrag vorgew�hlt. -administration.configuration.param.feedbackEMail=E-Mail f�r Feedback -administration.configuration.param.feedbackEMail.description=Wenn diese E-Mail-Adresse angegeben ist, wird ein Feedback-Panel angezeigt, wenn ein Fehler auftritt. Der oder die Anwender:in kann dann eine Feedback-Meldung ausl�sen (z. B. an ein JIRA-System oder Helpdesk). +administration.configuration.param.excelDateFormats=Datumsformate für Excel +administration.configuration.param.excelDateFormats.description=Diese Datumsformate werden in Excel-Exporten unterstützt. Für jede:n Benutzer:in kann ein Format aus dieser komma-separierten Liste ausgewählt werden. Bei der Anlage neue:r Benutzer:innen wird der erste Eintrag vorgewählt. +administration.configuration.param.feedbackEMail=E-Mail für Feedback +administration.configuration.param.feedbackEMail.description=Wenn diese E-Mail-Adresse angegeben ist, wird ein Feedback-Panel angezeigt, wenn ein Fehler auftritt. Der oder die Anwender:in kann dann eine Feedback-Meldung auslösen (z. B. an ein JIRA-System oder Helpdesk). administration.configuration.param.feedbackEMail.label=Feedback administration.configuration.param.fibu.costConfigured=Kostenkalkulation freigeschaltet? -administration.configuration.param.fibu.costConfigured.description=Wenn die Kostenkalkulation verwendet werden soll (s. Dokumentation) dann muss diese hier grunds�tzlich aktiviert werden. Anschlie�end sind Entit�ten wie Projekte und Kunden nutzbar. Bitte beachten: Die Projektentit�t ist nur sinnvoll, wenn auch eine Kostentr�gerrechnung verwendet werden soll. Andernfalls k�nnen die Projekte z. B. �ber den Strukturbaum ab (Kunde -> Projekt -> Release -> Arbeitspakete ...) abgebildet werden. Eine erneutes Ab- und Wiederanmelden ist ggf. erforderlich, damit das Men� aktualisiert wird. +administration.configuration.param.fibu.costConfigured.description=Wenn die Kostenkalkulation verwendet werden soll (s. Dokumentation) dann muss diese hier grundsätzlich aktiviert werden. Anschließend sind Entitäten wie Projekte und Kunden nutzbar. Bitte beachten: Die Projektentität ist nur sinnvoll, wenn auch eine Kostenträgerrechnung verwendet werden soll. Andernfalls können die Projekte z. B. über den Strukturbaum ab (Kunde -> Projekt -> Release -> Arbeitspakete ...) abgebildet werden. Eine erneutes Ab- und Wiederanmelden ist ggf. erforderlich, damit das Menü aktualisiert wird. administration.configuration.param.fibu.defaultVAT=Standardsteuersatz (in %) -administration.configuration.param.fibu.defaultVAT.description=Wird f�r die Vorbelegung in Formularen verwendet (z. B. Rechnungseingabe). +administration.configuration.param.fibu.defaultVAT.description=Wird für die Vorbelegung in Formularen verwendet (z. B. Rechnungseingabe). administration.configuration.param.hr.emailaddress=HR-E-Mailadresse -administration.configuration.param.hr.emailaddress.description=Mailadresse von HR f�r Urlaubseintr�ge +administration.configuration.param.hr.emailaddress.description=Mailadresse von HR für Urlaubseinträge administration.configuration.param.messageOfTheDay=Meldung des Tages -administration.configuration.param.messageOfTheDay.description=Diese Meldung wird im Logindialog angezeigt. Achtung, sie ist auch f�r nicht autorisierte Besucher sichtbar\! -administration.configuration.param.minPasswordLength=Passwortmindestl�nge -administration.configuration.param.minPasswordLength.description=Die Mindestl�nge der Benutzer:innenpassw�rter. +administration.configuration.param.messageOfTheDay.description=Diese Meldung wird im Logindialog angezeigt. Achtung, sie ist auch für nicht autorisierte Besucher sichtbar\! +administration.configuration.param.minPasswordLength=Passwortmindestlänge +administration.configuration.param.minPasswordLength.description=Die Mindestlänge der Benutzer:innenpasswörter. administration.configuration.param.organization=Organisation administration.configuration.param.organization.description=Der Name der Organisation wird auf PDF-Exports (Zeitberichte oder Monatsberichte) als Titel platziert. administration.configuration.param.password.flag.checkChange=Keine Passwortwiederholung @@ -701,20 +701,20 @@ administration.configuration.param.password.flag.checkChange.description=Ein neu administration.configuration.param.pluginsActivated=Aktivierte Plugins administration.configuration.param.pluginsActivated.description=Liste der aktivierten Plugins. Bitte nicht direkt editieren. administration.configuration.param.systemAdministratorEMail=E-Mail-Adressen der Systemadministratoren -administration.configuration.param.systemAdministratorEMail.description=Im schwerwiegenderen Fehlerfalle versendet ProjectForge eine E-Mail an diese Adresse. Es k�nnen mehrere Adressen eingegeben werden, getrennt durch Leerzeichen und Kommata (RFC822). +administration.configuration.param.systemAdministratorEMail.description=Im schwerwiegenderen Fehlerfalle versendet ProjectForge eine E-Mail an diese Adresse. Es können mehrere Adressen eingegeben werden, getrennt durch Leerzeichen und Kommata (RFC822). administration.configuration.param.systemAdministratorEMail.label=Administrator:innen -administration.configuration.param.timesheetTags=Tags f�r Zeitberichte -administration.configuration.param.timesheetTags.description=Hier k�nnen Semikolon-separierte Tags f�r die Verwendung in Zeitberichten angegeben werden. Diese Tags gelten global. +administration.configuration.param.timesheetTags=Tags für Zeitberichte +administration.configuration.param.timesheetTags.description=Hier können Semikolon-separierte Tags für die Verwendung in Zeitberichten angegeben werden. Diese Tags gelten global. administration.configuration.param.timezone=Standard-Zeitzone -administration.configuration.param.timezone.description=Diese Zeitzone wird standardm��ig verwendet, wenn nichts anderes angegeben ist. Sie wird auch f�r neue Nutzer:innen voreingestellt. Wenn nichts konfiguriert ist, wird die Zeitzone des Systems (Java VM) verwendet. Diese Zeitzone kann jederzeit ge�ndert werden, da alle Zeitangaben in der Datenbank im unabh�ngigen UTC-Format gespeichert werden. +administration.configuration.param.timezone.description=Diese Zeitzone wird standardmäßig verwendet, wenn nichts anderes angegeben ist. Sie wird auch für neue Nutzer:innen voreingestellt. Wenn nichts konfiguriert ist, wird die Zeitzone des Systems (Java VM) verwendet. Diese Zeitzone kann jederzeit geändert werden, da alle Zeitangaben in der Datenbank im unabhängigen UTC-Format gespeichert werden. administration.configuration.param.vacation.cal.id=Abwesenheitskalender -administration.configuration.param.vacation.cal.id.description=Der Abwesenheitskalender f�r Urlaubseintr�ge +administration.configuration.param.vacation.cal.id.description=Der Abwesenheitskalender für Urlaubseinträge administration.configuration.param.vacation.lastyear.enddate=Endezeitpunkt Vorjahresurlaub -administration.configuration.param.vacation.lastyear.enddate.description=Endezeitpunkt f�r Urlaub aus Vorjahr (Format: DD.MM.) +administration.configuration.param.vacation.lastyear.enddate.description=Endezeitpunkt für Urlaub aus Vorjahr (Format: DD.MM.) administration.configuration.parameter=Parameter ### not translated: administration.configuration.parameter.pluginsActivated=Activated Plugins ### not translated: administration.configuration.parameter.pluginsActivated.description=List of activated Plugins. Please don't edit directly. -administration.configuration.title.edit=Konfigurationsparameter �ndern +administration.configuration.title.edit=Konfigurationsparameter ändern ### not translated: administration.configuration.title.heading=Configuration parameter administration.configuration.title.list=Konfigurationsparameter administration.configuration.value=Wert @@ -722,68 +722,68 @@ administration.configuration.value=Wert ### not translated: administration.missingDatabaseIndicesCreated={0} missing data base indices were successful created. ### not translated: administration.refreshCachesDone=Refresh of caches done for: {0}. administration.reindexFull.successful=Die Voll-Reindizierung war erfolgreich. -administration.reindexNewest.successful=Die Teil-Reindizierung der neuesten Eintr�ge war erfolgreich. +administration.reindexNewest.successful=Die Teil-Reindizierung der neuesten Einträge war erfolgreich. ### not translated: administration.rereadConfiguration=Reread of configuration file config.xml: {0} administration.setup=Einrichten administration.setup.dumpFile=Dumpfile administration.setup.error.import=Beim Import trat ein Fehler auf. In den Protokollen finden sich weitere Informationen. administration.setup.error.uploadfile=Unbekanntes Dateiformat. Diese Datei kann nicht importiert werden. administration.setup.finish=Fertig stellen -administration.setup.heading=Herzlichen Gl�ckwunsch, du hast es fast geschafft\! -administration.setup.heading.subtitle=Danke, dass du ProjectForge gew�hlt hast. -administration.setup.message.emptyDatabase=Die Datenbank ist nun f�r den produktiven Einsatz erfolgreich eingerichtet. Viel Spa�\! -administration.setup.message.testdata=Die Datenbank ist nun mit Testdaten erfolgreich angelegt. Viel Spa�\! +administration.setup.heading=Herzlichen Glückwunsch, du hast es fast geschafft\! +administration.setup.heading.subtitle=Danke, dass du ProjectForge gewählt hast. +administration.setup.message.emptyDatabase=Die Datenbank ist nun für den produktiven Einsatz erfolgreich eingerichtet. Viel Spaß\! +administration.setup.message.testdata=Die Datenbank ist nun mit Testdaten erfolgreich angelegt. Viel Spaß\! administration.setup.target=Zielsystem administration.setup.target.emptyDatabase=Produktivsystem -administration.setup.target.emptyDatabase.tooltip=Leere Datenbank (f�r Produktivsysteme erforderlich) +administration.setup.target.emptyDatabase.tooltip=Leere Datenbank (für Produktivsysteme erforderlich) administration.setup.target.testdata=Testsystem -administration.setup.target.testdata.tooltip=Datenbank mit Testdaten (f�r Testsysteme) +administration.setup.target.testdata.tooltip=Datenbank mit Testdaten (für Testsysteme) administration.setup.title=Erstanmeldung - ProjectForge einrichten administration.title=Administration -agGrid.sortInfo=Es k�nnen mehrere Spalten sortiert werden, indem die Hochstelltaste beim Anklicken von weiteren Spaltenk�pfen gedr�ckt gehalten wird. Au�erdem k�nnen Spalten umsortiert und in der Breite ver�ndert werden. +agGrid.sortInfo=Es können mehrere Spalten sortiert werden, indem die Hochstelltaste beim Anklicken von weiteren Spaltenköpfen gedrückt gehalten wird. Außerdem können Spalten umsortiert und in der Breite verändert werden. attachment=Anhang -attachment.checksum=Pr�fsumme -attachment.encrypt=Verschl�sseln -attachment.encrypt.question=Soll diese Datei nun verschl�sselt werden? Das Passwort wird nicht gespeichert. -attachment.encryption=Verschl�sselung -attachment.expires=L�schfrist +attachment.checksum=Prüfsumme +attachment.encrypt=Verschlüsseln +attachment.encrypt.question=Soll diese Datei nun verschlüsselt werden? Das Passwort wird nicht gespeichert. +attachment.encryption=Verschlüsselung +attachment.expires=Löschfrist attachment.fileId=Dateikennung attachment.fileName=Dateiname -attachment.fileSize=Dateigr��e +attachment.fileSize=Dateigröße attachment.info=Info -attachment.list=Anh�nge -attachment.onlyAvailableAfterSave=Anh�nge k�nnen erst hochgeladen werden, nachdem dieses Objekt gespeichert wurde. -attachment.password.info=Dieses Passwort wird ausschlie�lich zur Verschl�sselung verwendet und nirgends im System gespeichert oder protokolliert. -attachment.showEncryptionOption=Verschl�sselungsoption -attachment.size=Dateigr��e -attachment.testDecryption=Entschl�sselung testen -attachment.testDecryption.failed=Entschl�sselung fehlgeschlagen (falsches Passwort oder ung�ltiges ZIP-Archiv?) -attachment.testDecryption.successful=Entschl�sselung erfolgreich. -attachment.upload.title=Dateien durch Klick ausw�hlen oder Dateien hier hinziehen. -attachment.zip.encrypted=verschl�sselt -attachment.zip.encryptedStandard=verschl�sselt (ZIP-Standard) -attachment.zip.encryptionAlgorithm=Verschl�sselungsalgorithmus -attachment.zip.encrytpedAes128=verschl�sselt (AES-128) -attachment.zip.encrytpedAes256=verschl�sselt (AES-256, hohe Sicherheit) -attachment.zip.standard=ohne Verschl�sselung -attachments=Anh�nge +attachment.list=Anhänge +attachment.onlyAvailableAfterSave=Anhänge können erst hochgeladen werden, nachdem dieses Objekt gespeichert wurde. +attachment.password.info=Dieses Passwort wird ausschließlich zur Verschlüsselung verwendet und nirgends im System gespeichert oder protokolliert. +attachment.showEncryptionOption=Verschlüsselungsoption +attachment.size=Dateigröße +attachment.testDecryption=Entschlüsselung testen +attachment.testDecryption.failed=Entschlüsselung fehlgeschlagen (falsches Passwort oder ungültiges ZIP-Archiv?) +attachment.testDecryption.successful=Entschlüsselung erfolgreich. +attachment.upload.title=Dateien durch Klick auswählen oder Dateien hier hinziehen. +attachment.zip.encrypted=verschlüsselt +attachment.zip.encryptedStandard=verschlüsselt (ZIP-Standard) +attachment.zip.encryptionAlgorithm=Verschlüsselungsalgorithmus +attachment.zip.encrytpedAes128=verschlüsselt (AES-128) +attachment.zip.encrytpedAes256=verschlüsselt (AES-256, hohe Sicherheit) +attachment.zip.standard=ohne Verschlüsselung +attachments=Anhänge attachments.short=Anh. birthday=Geburtstag book.abstract=Zusammenfassung book.authors=Autor:innen -book.books=B�cher +book.books=Bücher book.editor=Herausgeber:in -book.error.number=Im Ver�ffentlichungsjahr sind nur Zahlen erlaubt +book.error.number=Im Veröffentlichungsjahr sind nur Zahlen erlaubt book.error.signatureAlreadyExists=Signatur existiert bereits. -book.error.toFewFields=F�r einen Eintrag sollten weitere Felder ausgef�llt werden. +book.error.toFewFields=Für einen Eintrag sollten weitere Felder ausgefüllt werden. book.isbn=ISBN -book.keywords=Schl�sselworte +book.keywords=Schlüsselworte book.lending=Ausleihe book.lendOut=Ausleihen book.lendOutBy=Ausgeliehen von book.lendOutNote=Ausleihnotiz (optional) book.publisher=Verlag -book.returnBook=Zur�ckgeben +book.returnBook=Zurückgeben book.signature=Signatur book.status.disposed=entsorgt book.status.missed=vermisst @@ -792,28 +792,28 @@ book.status.unknown=unbekannt book.title=Titel book.title.add=Neues Buch book.title.edit=Buch bearbeiten -book.title.heading=B�cher -book.title.list=B�cherliste +book.title.heading=Bücher +book.title.list=Bücherliste book.type=Typ book.type.article=Artikel -book.type.audiobook=H�rbuch +book.type.audiobook=Hörbuch book.type.book=Buch book.type.ebook=E-Book -book.type.film=Film (Datentr�ger) +book.type.film=Film (Datenträger) book.type.magazine=Magazin book.type.misc=Sonstiges book.type.newspaper=Zeitung book.type.periodical=Periodika -book.type.software=Software (Datentr�ger) +book.type.software=Software (Datenträger) book.type.thesis=Abschlussarbeit -book.yearOfPublishing=Jahr der Ver�ffentlichung +book.yearOfPublishing=Jahr der Veröffentlichung book.yearOfPublishing.short=Jahr bookmark.directPageExtendedLink=Direkter Link zu dieser Seite mit Parametern bookmark.directPageExtendedLink.editPage=Direkter Link zu dieser Seite zur Neuanlage mit vorbelegten Feldern bookmark.directPageLink=Direkter Link zu dieser Seite bookmark.title=Seite als Link -button.fileUploadProxy.label=Ausw�hlen -calendar.abonnement.url=URL f�r Abonnement +button.fileUploadProxy.label=Auswählen +calendar.abonnement.url=URL für Abonnement calendar.allday=ganztags calendar.birthdays.all=Geburtstage calendar.birthdays.favorites=Geburtstage (Adressfavoriten) @@ -831,14 +831,14 @@ calendar.dd.copy.save=Kopieren & Speichern calendar.dd.move.edit=Verschieben & Bearbeiten calendar.dd.move.save=Verschieben & Speichern calendar.defaultCalendar=Standardkalender -calendar.defaultCalendar.tooltip=Der Standardkalender ist der voreingestellte Kalender f�r neue Eintr�ge. +calendar.defaultCalendar.tooltip=Der Standardkalender ist der voreingestellte Kalender für neue Einträge. calendar.filter.dialog.title=Kalendarfilter -calendar.filter.showCalendarEntries=Kalendereintr�ge anzeigen +calendar.filter.showCalendarEntries=Kalendereinträge anzeigen calendar.filter.untitled=Unbenannt calendar.filter.vacation.groups=Urlaubskalender Gruppen -calendar.filter.vacation.groups.tooltip=F�r Mitglieder dieser Gruppen werden die Urlaube angezeigt. +calendar.filter.vacation.groups.tooltip=Für Mitglieder dieser Gruppen werden die Urlaube angezeigt. calendar.filter.vacation.users=Urlaubskalender Benutzer:in -calendar.filter.vacation.users.tooltip=F�r diese Personen werden die Urlaube angezeigt. +calendar.filter.vacation.users.tooltip=Für diese Personen werden die Urlaube angezeigt. calendar.filter.visible=sichtbar calendar.firstDayOfWeek=Wochenanfang calendar.holiday.ascension=Christi Himmelfahrt @@ -848,7 +848,7 @@ calendar.holiday.easterMonday=Ostermontag calendar.holiday.easterSunday=Ostersonntag calendar.holiday.firstXmasDay=1. Weihnachtstag calendar.holiday.goodFriday=Karfreitag -calendar.holiday.maundyThursday=Gr�ndonnerstag +calendar.holiday.maundyThursday=Gründonnerstag calendar.holiday.newYear=Neujahr calendar.holiday.newYearsEve=Silvester calendar.holiday.palmSunday=Palmsonntag @@ -858,7 +858,7 @@ calendar.holiday.shroveTuesday=Faschingsdienstag calendar.holiday.whitMonday=Pfingstmontag calendar.holiday.whitSunday=Pfingstsonntag calendar.holiday.xmasEve=Heiligabend -calendar.icsExport.securityAdvice=Diese URL enth�lt deinen pers�nlichen Anmeldeschl�ssel f�r ProjectForge (er ist verschl�sselt und unabh�ngig von deinem Passwort). Sollte der Verdacht bestehen, dass diese Daten ggf. Dritten vorliegen, so bitte den 'Schl�ssel zur Authentifizierung' unter 'Mein Zugang' erneuern. Andernfalls k�nnten Dritte ebenfalls diesen Kalender abonnieren. +calendar.icsExport.securityAdvice=Diese URL enthält deinen persönlichen Anmeldeschlüssel für ProjectForge (er ist verschlüsselt und unabhängig von deinem Passwort). Sollte der Verdacht bestehen, dass diese Daten ggf. Dritten vorliegen, so bitte den 'Schlüssel zur Authentifizierung' unter 'Mein Zugang' erneuern. Andernfalls könnten Dritte ebenfalls diesen Kalender abonnieren. calendar.month=Monat calendar.month.april=April calendar.month.august=August @@ -867,7 +867,7 @@ calendar.month.february=Februar calendar.month.january=Januar calendar.month.july=Juli calendar.month.june=Juni -calendar.month.march=M�rz +calendar.month.march=März calendar.month.may=Mai calendar.month.november=November calendar.month.october=Oktober @@ -876,15 +876,15 @@ calendar.navigation.today=Heute calendar.newEntry=Neuer Eintrag calendar.option.birthdays=Geburtstage calendar.option.firstHour=Tagesbeginn -calendar.option.firstHour.tooltip=Die erste Stunde, die in der Wochen- und Tagesansicht standardm��ig angezeigt werden soll. F�r neue Zeitberichte wird bei Klick auf den Tag dieser Stundenwert als vorgeschlagener Beginn verwendet. +calendar.option.firstHour.tooltip=Die erste Stunde, die in der Wochen- und Tagesansicht standardmäßig angezeigt werden soll. Für neue Zeitberichte wird bei Klick auf den Tag dieser Stundenwert als vorgeschlagener Beginn verwendet. calendar.option.gridSize=Raster in Minuten -calendar.option.gridSize.tooltip=Die Aufl�sung des Kalenders in der Wochen- und Tagesansicht. +calendar.option.gridSize.tooltip=Die Auflösung des Kalenders in der Wochen- und Tagesansicht. calendar.option.planning=Planung calendar.option.planning.tooltip=Zeigt geplante Projektzeiten, sofern in der Personalplanung vorgenommen. calendar.option.showBreaks=Pausen calendar.option.showBreaks.tooltip=Pausen zwischen den Zeitberichten innerhalb eines Tages anzeigen. calendar.option.slot30=30 -calendar.option.slot30.tooltip=Setzt die Rastergr��e des Kalenders auf 30 Minuten (statt 15). +calendar.option.slot30.tooltip=Setzt die Rastergröße des Kalenders auf 30 Minuten (statt 15). calendar.option.statistics=Statistik calendar.option.statistics.tooltip=Zeigt Kalenderwochen und Summen von Zeitberichten pro Tag/Woche an. calendar.option.timesheets=Zeitberichte @@ -905,8 +905,8 @@ calendar.settings.colors.timesheetBreaks=Zeitberichtspausen calendar.settings.colors.timesheets=Zeitberichte calendar.settings.colors.timesheetStats=Zeitberichtsstatistiken calendar.settings.colors.vacations=Urlaube -calendar.settings.colors.vacations.info=Diese Farbe wird f�r Urlaube verwendet, die in den Ansichtseinstellungen �ber das Zahnrad ausgew�hlt wurden.\n\nWenn verschiedene Farben f�r verschiedene Urlaube von Teams und/oder Personen gew�nscht sind, dann kann leicht ein Urlaubskalender f�r Gruppen/Personen [hier](/react/teamCal/edit) eingerichtet werden. -calendar.settings.intro=Beachte: Die Farben von anderen Kalendern kann einfach durch Klicken auf die Pillen in der Kalenderauswahl oben in der Zeile der Kalenderseite ver�ndert werden. +calendar.settings.colors.vacations.info=Diese Farbe wird für Urlaube verwendet, die in den Ansichtseinstellungen über das Zahnrad ausgewählt wurden.\n\nWenn verschiedene Farben für verschiedene Urlaube von Teams und/oder Personen gewünscht sind, dann kann leicht ein Urlaubskalender für Gruppen/Personen [hier](/react/teamCal/edit) eingerichtet werden. +calendar.settings.intro=Beachte: Die Farben von anderen Kalendern kann einfach durch Klicken auf die Pillen in der Kalenderauswahl oben in der Zeile der Kalenderseite verändert werden. calendar.settings.title=Kalendereinstellungen calendar.shortday.friday=Fr calendar.shortday.monday=Mo @@ -917,21 +917,21 @@ calendar.shortday.tuesday=Di calendar.shortday.wednesday=Mi calendar.showMore=mehr calendar.templates.new=Neuer Kalenderfilter -calendar.templates.new.tooltip=Hier kannst du einen neuen Kalenderfilter unter einem Namen speichern, um schneller zwischen verschiedenen Sichten wechseln zu k�nnen. +calendar.templates.new.tooltip=Hier kannst du einen neuen Kalenderfilter unter einem Namen speichern, um schneller zwischen verschiedenen Sichten wechseln zu können. calendar.templates.tooltip=Kalenderfilter verwalten calendar.title=Kalender calendar.today=Heute -calendar.tooltip.selectMonth=Ganzen Monat als Zeitraum w�hlen -calendar.tooltip.selectNext=Zum nachfolgenden Monat bl�ttern -calendar.tooltip.selectPrevious=Zum vorangehenden Monat bl�ttern -calendar.tooltip.selectWeek=Ganze Woche als Zeitraum w�hlen -calendar.tooltip.unselectPeriod=Zeitraum l�schen +calendar.tooltip.selectMonth=Ganzen Monat als Zeitraum wählen +calendar.tooltip.selectNext=Zum nachfolgenden Monat blättern +calendar.tooltip.selectPrevious=Zum vorangehenden Monat blättern +calendar.tooltip.selectWeek=Ganze Woche als Zeitraum wählen +calendar.tooltip.unselectPeriod=Zeitraum löschen calendar.unit.day=d calendar.unit.hour=h calendar.view.agenda=Agenda calendar.view.oldVersion=Alte Version -calendar.view.oldVersion.tooltip=Die alte Version wird demn�chst entfernt. -calendar.view.overview=�bersicht +calendar.view.oldVersion.tooltip=Die alte Version wird demnächst entfernt. +calendar.view.overview=Übersicht calendar.view.settings.tooltip=Einstellungen der Ansicht calendar.view.workDays=Werktage calendar.week=Woche @@ -939,22 +939,22 @@ calendar.weekOfYearShortLabel=KW calendar.year=Jahr common.attention=Achtung! common.customized=Angepasst -common.import.action.commit=�bernehmen -common.import.action.commit.error.notReconciled=Die Datens�tze, die �bernommen werden sollen, sind noch nicht abgeglichen, bitte erst abgleichen. -common.import.action.commit.tooltip=Hiermit werden alle selektierten Datens�tze in die Datenbank �bernommen. -common.import.action.deselectAll=Alle abw�hlen +common.import.action.commit=Übernehmen +common.import.action.commit.error.notReconciled=Die Datensätze, die übernommen werden sollen, sind noch nicht abgeglichen, bitte erst abgleichen. +common.import.action.commit.tooltip=Hiermit werden alle selektierten Datensätze in die Datenbank übernommen. +common.import.action.deselectAll=Alle abwählen common.import.action.downloadValidatedExcel=validatierte Exceldatei common.import.action.reconcile=Abgleichen -common.import.action.reconcile.tooltip=Beim Abgleichen werden alle hochgeladenen Datens�tze mit den in der Datenbank bereits vorhandenen Daten verglichen. -common.import.action.select100=Die ersten 100 Eintr�ge ausw�hlen -common.import.action.select500=Die ersten 500 Eintr�ge ausw�hlen -common.import.action.selectAll=Alle ausw�hlen +common.import.action.reconcile.tooltip=Beim Abgleichen werden alle hochgeladenen Datensätze mit den in der Datenbank bereits vorhandenen Daten verglichen. +common.import.action.select100=Die ersten 100 Einträge auswählen +common.import.action.select500=Die ersten 500 Einträge auswählen +common.import.action.selectAll=Alle auswählen common.import.action.showErrorLog=Fehlerprotokoll anzeigen common.import.action.showErrorSummary=Fehlerzusammenfassung anzeigen common.import.action.showInfoLog=Infoprotokoll anzeigen common.import.clearStorage=Leeren -common.import.commitQuestionDialog.heading=Alle ausgew�hlten Eintr�ge �bernehmen? -common.import.commitQuestionDialog.question=Sollen wirklich alle ausgew�hlten Eintr�ge �bernommen werden? Diese Funktion kann nicht wieder r�ckg�ngig gemacht werden. +common.import.commitQuestionDialog.heading=Alle ausgewählten Einträge übernehmen? +common.import.commitQuestionDialog.question=Sollen wirklich alle ausgewählten Einträge übernommen werden? Diese Funktion kann nicht wieder rückgängig gemacht werden. common.import.excel.error=Fehler beim Excelimport: {0} in row {1} and column ''{2}''. common.import.excel.error1=Falscher Datentyp in Zeile common.import.excel.error2=Spalte @@ -968,25 +968,25 @@ common.import.status.imported=importiert common.import.status.nothingToDo=nichts zu tun common.import.status.notReconciled=nicht abgeglichen common.import.status.reconciled=abgeglichen -common.import.upload.tooltip=Die Daten werden zun�chst zur Pr�fung hochgeladen. Insbesondere werden sie nicht direkt in die Datenbank geschrieben. -common.recurrence.frequency.daily=T�glich -common.recurrence.frequency.hourly=St�ndlich +common.import.upload.tooltip=Die Daten werden zunächst zur Prüfung hochgeladen. Insbesondere werden sie nicht direkt in die Datenbank geschrieben. +common.recurrence.frequency.daily=Täglich +common.recurrence.frequency.hourly=Stündlich common.recurrence.frequency.monthly=Monatlich common.recurrence.frequency.none=Ohne -common.recurrence.frequency.weekly=W�chentlich -common.recurrence.frequency.yearly=J�hrlich +common.recurrence.frequency.weekly=Wöchentlich +common.recurrence.frequency.yearly=Jährlich common.resultholder.error=Fehler common.resultholder.failed=fehlgeschlagen common.resultholder.ok=OK common.resultholder.warning=Warnung -common.uploadpanel.filetolarge=Die ausgew�hlte Datei ist zu gro�. Die maximale Gr��e betr�gt {0}. -common.uploadpanel.filewrongtype=Die ausgew�hlte Datei besitzt ein nicht unterst�tztes Dateiformat. Unterst�tzte Formate: {0}. +common.uploadpanel.filetolarge=Die ausgewählte Datei ist zu groß. Die maximale Größe beträgt {0}. +common.uploadpanel.filewrongtype=Die ausgewählte Datei besitzt ein nicht unterstütztes Dateiformat. Unterstützte Formate: {0}. contact.birthday=Geburtstag contact.contacts=Adressen contact.emailValues=E-Mailadressen contact.firstname=Vorname contact.form=Anrede -contact.imValues=Zug�nge zu sozialen Medien +contact.imValues=Zugänge zu sozialen Medien contact.name=Nchname contact.phoneValues=Telefonnummern contact.title=Titel @@ -994,13 +994,13 @@ contact.title.add=Neue Adresse contact.title.edit=Adresse bearbeiten ### not translated: contact.title.heading=Address management contact.title.list=Adressliste -contact.type.business=gesch�ftlich +contact.type.business=geschäftlich contact.type.other=andere contact.type.own=eigene contact.type.postal=postalisch contact.type.private=privat contextMenu.cancel=Abbrechen -contextMenu.newTab=Link in neuem Tab �ffnen +contextMenu.newTab=Link in neuem Tab öffnen dialog.title.error=Es ist ein Fehler aufgetreten! dialog.title.information=Information dialog.title.message=Meldung @@ -1015,29 +1015,29 @@ duration.minutes.one=1 Minute duration.seconds={0} Sekunden duration.seconds.one=1 Sekunde ### not translated: dvelop.title=D-velop -error.date.yearOutOfRange=Das Jahr liegt au�erhalb des zul�ssigen Bereichs: ${minimumYear} - ${maximumYear}. +error.date.yearOutOfRange=Das Jahr liegt außerhalb des zulässigen Bereichs: ${minimumYear} - ${maximumYear}. error.dateInFuture=Datum darf nicht in der Zukunft liegen. error.endDateBeforeBeginDate=Das Endedatum darf nicht vor dem Anfangsdatum liegen. -error.language.unsupported=Sprache wird nicht unterst�tzt. -error.notAvailableForLoggedInUsers=Diese Funktion ist f�r angemeldete Benutzer:innen nicht verf�gbar. +error.language.unsupported=Sprache wird nicht unterstützt. +error.notAvailableForLoggedInUsers=Diese Funktion ist für angemeldete Benutzer:innen nicht verfügbar. error.posFromDateBeforeFromDate=Das Anfangsdatum einer Position darf nicht vor dem Anfangsdatum des Auftrages liegen. -error.timezone.unsupported=Zeitzone wird nicht unterst�tzt. -error.yearOutOfRange=Das Jahr liegt au�erhalb des zul�ssigen Bereichs: {0} - {1}. -errorpage.csrfError=Bitte die Aktion wiederholen, da sich der interne Kommunikationsschl�ssel ge�ndert hat. Wenn diese Seite �berraschend erschienen ist, nachdem z. B. auf einen E-Mail-Link geklickt wurde, so k�nnte ein m�glicher Angriff namens CSRF die Ursache sein. In diesem Falle bitte die Sicherheitsbeauftragten kontaktieren. +error.timezone.unsupported=Zeitzone wird nicht unterstützt. +error.yearOutOfRange=Das Jahr liegt außerhalb des zulässigen Bereichs: {0} - {1}. +errorpage.csrfError=Bitte die Aktion wiederholen, da sich der interne Kommunikationsschlüssel geändert hat. Wenn diese Seite überraschend erschienen ist, nachdem z. B. auf einen E-Mail-Link geklickt wurde, so könnte ein möglicher Angriff namens CSRF die Ursache sein. In diesem Falle bitte die Sicherheitsbeauftragten kontaktieren. errorpage.feedback.description=Fehlerbeschreibung (optional) errorpage.feedback.messageNumber=Fehlernummer errorpage.feedback.placeholder=Bitte hier beschreiben, wie es zum Fehlverhalten kam. errorpage.title=Ein Fehler ist aufgetreten. errorpage.unknownError=Ein interner Fehler ist aufgetreten. -exception.constraintViolation=Es trat eine Verletzung der Datenintegrit�t in der Datenbank auf. Dies kann daran liegen, dass z. B. der aktuelle Datensatz mit einem anderen (ggf. auch gel�schten) kollidiert. -exception.flowscope.notExists=Flow existiert nicht (vielleicht auf Grund einer Zeit�berschreitung). Bitte nochmals versuchen. +exception.constraintViolation=Es trat eine Verletzung der Datenintegrität in der Datenbank auf. Dies kann daran liegen, dass z. B. der aktuelle Datensatz mit einem anderen (ggf. auch gelöschten) kollidiert. +exception.flowscope.notExists=Flow existiert nicht (vielleicht auf Grund einer Zeitüberschreitung). Bitte nochmals versuchen. exception.internalError=Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Dieser wurde protokolliert. exception.luceneParseError=Fehler bei der Vearbeitung des Suchtextes: {0} exception.pleaseContactDeveloperTeam=Interner Fehler, bitte die Entwickler:innen informieren. Die Fehlerkennung in den Fehlerprotokollen lautet #{0}. -exception.scriptError=Fehler bei der Script-Ausf�hrung\: {0} +exception.scriptError=Fehler bei der Script-Ausführung\: {0} feedback.link.tooltip=Feedback senden -feedback.mailSendSuccessful=Eine E-Mail wurde erfolgreich versendet. Vielen Dank f�r die Mithilfe\! -feedback.receiver=Empf�nger:in +feedback.mailSendSuccessful=Eine E-Mail wurde erfolgreich versendet. Vielen Dank für die Mithilfe\! +feedback.receiver=Empfänger:in feedback.send.title=Feedback senden feedback.sender=Sender:in fibu.amountType.all=alle @@ -1046,7 +1046,7 @@ fibu.amountType.debit=Debit fibu.attachment=Anlagen fibu.auftrag=Auftrag fibu.auftrag.angebot.datum=Angebotsdatum -fibu.auftrag.auftraege=Auftr�ge +fibu.auftrag.auftraege=Aufträge fibu.auftrag.beauftragungsdatum=Beauftragungsdatum fibu.auftrag.bindungsFrist=Bindungsfrist fibu.auftrag.commissioned=beauftragt @@ -1054,24 +1054,24 @@ fibu.auftrag.datum=Angebotsdatum fibu.auftrag.datum.short=Datum fibu.auftrag.entscheidung.datum=Entscheidungsdatum fibu.auftrag.erfassung.datum=Erfassungsdatum -fibu.auftrag.error.amountsInPaymentScheduleAreGreaterThanNetSumOfPosition=Die Summe der Betr�ge von Position {0} im Zahlplan �bersteigt die Nettosumme dieser Position. +fibu.auftrag.error.amountsInPaymentScheduleAreGreaterThanNetSumOfPosition=Die Summe der Beträge von Position {0} im Zahlplan übersteigt die Nettosumme dieser Position. fibu.auftrag.error.auftragHatKeinePositionen=Der Auftrag hat keine Auftragspositionen. fibu.auftrag.error.datesInPaymentScheduleNotWithinPeriodOfPerformanceOfPosition=Mindestens ein Datum des Zahlplans zu (den) Position(en) {0} liegt nicht im Leistungszeitraum (plus 3 Monate). -fibu.auftrag.error.invalidPosition=Ung�ltige Auftragsposition. +fibu.auftrag.error.invalidPosition=Ungültige Auftragsposition. fibu.auftrag.error.nummerBereitsVergeben=Die Auftragsnummer ist bereits vergeben. -fibu.auftrag.error.nummerIstNichtFortlaufend=Die Auftragsnummer ist nicht die n�chstfolgende (nicht fortlaufend). -fibu.auftrag.error.nurAbgeschlosseneAuftragsPositionenKoennenVollstaendigFakturiertSein=Nur abgeschlossene Auftragspositionen k�nnen vollst�ndig fakturiert sein. -fibu.auftrag.error.vollstaendigFakturiertProtection=Das Flag "vollst�ndig fakturiert" darf nur durch die Buchhaltung manipuliert werden. +fibu.auftrag.error.nummerIstNichtFortlaufend=Die Auftragsnummer ist nicht die nächstfolgende (nicht fortlaufend). +fibu.auftrag.error.nurAbgeschlosseneAuftragsPositionenKoennenVollstaendigFakturiertSein=Nur abgeschlossene Auftragspositionen können vollständig fakturiert sein. +fibu.auftrag.error.vollstaendigFakturiertProtection=Das Flag "vollständig fakturiert" darf nur durch die Buchhaltung manipuliert werden. fibu.auftrag.ersetzen=Ersetzen fibu.auftrag.filter.type.all=alle -fibu.auftrag.filter.type.nochNichtVollstaendigFakturiert=noch nicht vollst�ndig fakturiert -fibu.auftrag.filter.type.vollstaendigFakturiert=vollst�ndig fakturiert +fibu.auftrag.filter.type.nochNichtVollstaendigFakturiert=noch nicht vollständig fakturiert +fibu.auftrag.filter.type.vollstaendigFakturiert=vollständig fakturiert fibu.auftrag.filter.type.zuFakturieren=zu fakturieren fibu.auftrag.forecastExportAsXls=Forecast -fibu.auftrag.forecastExportAsXls.tooltip=Export des Forecasts f�r die aktuelle Auftragsliste. Das Startdatum wird aus dem Leistungszeitraum Start Filter verwendet. Wenn nicht angegeben wird der 01.01.[aktuelles Jahr] verwendet. +fibu.auftrag.forecastExportAsXls.tooltip=Export des Forecasts für die aktuelle Auftragsliste. Das Startdatum wird aus dem Leistungszeitraum Start Filter verwendet. Wenn nicht angegeben wird der 01.01.[aktuelles Jahr] verwendet. fibu.auftrag.hint.kannVonProjektKundenAbweichen=Kunde kann vom Projektkunden abweichen. fibu.auftrag.invoice.info=, fakturiert: {0}, noch nicht fakturiert: {1} -fibu.auftrag.mail.intro=der Auftrag #{0} wurde ge�ndert bzw. angelegt. +fibu.auftrag.mail.intro=der Auftrag #{0} wurde geändert bzw. angelegt. fibu.auftrag.nettoSumme=Nettosumme fibu.auftrag.nummer=Nummer fibu.auftrag.nummer.short=Nr. @@ -1119,14 +1119,14 @@ fibu.auftrag.title.add=Neuer/s Auftrag/Angebot fibu.auftrag.title.edit=Auftrag/Angebot bearbeiten fibu.auftrag.title.heading=Auftragsmanagement fibu.auftrag.title.list=Auftrags- und Angebotsbuch -fibu.auftrag.tooltip.addPaymentschedule=Zahlplanposition hinzuf�gen -fibu.auftrag.tooltip.addPosition=Auftragsposition hinzuf�gen +fibu.auftrag.tooltip.addPaymentschedule=Zahlplanposition hinzufügen +fibu.auftrag.tooltip.addPosition=Auftragsposition hinzufügen fibu.auftrag.type=Typ -fibu.auftrag.vollstaendigFakturiert=vollst�ndig fakturiert +fibu.auftrag.vollstaendigFakturiert=vollständig fakturiert fibu.auftrag.zahlung=Zahlung -fibu.buchungssaetze=Buchungss�tze +fibu.buchungssaetze=Buchungssätze fibu.buchungssatz.beleg=Beleg -fibu.buchungssatz.error.invalidTimeperiod=Ung�ltige Zeitraumangabe +fibu.buchungssatz.error.invalidTimeperiod=Ungültige Zeitraumangabe fibu.buchungssatz.gegenKonto=Gegenkonto fibu.buchungssatz.konto=Konto fibu.buchungssatz.menge=Menge @@ -1134,12 +1134,12 @@ fibu.buchungssatz.satznr=Satznummer fibu.buchungssatz.text=Text fibu.buchungssatz.title.add=Neuer Buchungssatz fibu.buchungssatz.title.edit=Buchungssatz bearbeiten -fibu.buchungssatz.title.heading=Buchungss�tze -fibu.buchungssatz.title.list=Liste der Buchungss�tze +fibu.buchungssatz.title.heading=Buchungssätze +fibu.buchungssatz.title.list=Liste der Buchungssätze fibu.businessAssessment=BWA fibu.businessAssessment.merchandisePurchase=Mat./Wareneinkauf fibu.businessAssessment.overallPerformance=Gesamtleistung -fibu.businessAssessment.preliminaryResult=Vorl�ufiges Ergebnis +fibu.businessAssessment.preliminaryResult=Vorläufiges Ergebnis fibu.common.assignedPersons=PL/BUL/KAM/AP fibu.common.betrag=Betrag fibu.common.brutto=Brutto @@ -1183,13 +1183,13 @@ fibu.employee.error.employeWithUserExists=Es existiert bereits ein:e Mitarbeiter fibu.employee.iban=IBAN fibu.employee.iststunden=Iststunden fibu.employee.panel.error.employeeNotFound=Mitarbeiter:in nicht gefunden. -fibu.employee.salaries=Geh�lter +fibu.employee.salaries=Gehälter fibu.employee.salary=Gehaltszahlung fibu.employee.salary.agAnteil=AG-Anteil fibu.employee.salary.bruttoMitAgAnteil=Brutto mit AG-Anteil -fibu.employee.salary.error.monthNotGiven=Ein Monat muss ausgew�hlt werden. -fibu.employee.salary.error.salaryAlreadyExist=Das Monatsgehalt f�r diese:n Mitarbeiter:in existiert bereits. -fibu.employee.salary.exportXls.tooltip=Gehaltsexport mit Kostentr�gerzuweisungen gem�� der Zeitberichtsbuchungen. +fibu.employee.salary.error.monthNotGiven=Ein Monat muss ausgewählt werden. +fibu.employee.salary.error.salaryAlreadyExist=Das Monatsgehalt für diese:n Mitarbeiter:in existiert bereits. +fibu.employee.salary.exportXls.tooltip=Gehaltsexport mit Kostenträgerzuweisungen gemäß der Zeitberichtsbuchungen. fibu.employee.salary.id=Gehalts-ID fibu.employee.salary.title.add=Neue Gehaltszahlung fibu.employee.salary.title.edit=Gehaltszahlung bearbeiten @@ -1197,7 +1197,7 @@ fibu.employee.salary.title.heading=Gehaltszahlungen fibu.employee.salary.title.list=Gehaltsliste fibu.employee.salary.type=Zahlungstyp fibu.employee.salary.type.gehalt=Gehalt -fibu.employee.salary.type.praemie=Pr�mie +fibu.employee.salary.type.praemie=Prämie fibu.employee.salary.type.sonderzahlung=Sonderzahlung fibu.employee.salary.type.tantieme=Tantieme fibu.employee.salary.type.zielvereinbarung=Zielvereinbarung @@ -1213,7 +1213,7 @@ fibu.employee.status.freelancer=Freelancer:in fibu.employee.status.praktikant=Praktikant:in fibu.employee.status.studentischeAbschlussarbeit=Studentische Abschlussarbeit fibu.employee.status.studentischeHilfskraft=Studentische Hilfskraft -fibu.employee.street=Stra�e +fibu.employee.street=Straße fibu.employee.title.add=Neue:r Mitarbeiter:in fibu.employee.title.edit=Mitarbeiter:in bearbeiten fibu.employee.title.heading=Mitarbeiter:in @@ -1228,7 +1228,7 @@ fibu.fakturiert.not=nicht fakturiert fibu.headOfBusinessManager=Management Business Unit fibu.konto=Konto fibu.konto.bezeichnung=Bezeichnung -fibu.konto.error.invalidKonto=Ung�ltiges Konto. +fibu.konto.error.invalidKonto=Ungültiges Konto. fibu.konto.konten=Konten fibu.konto.nummer=Kontonummer fibu.konto.status.active=aktiv @@ -1238,9 +1238,9 @@ fibu.konto.title.edit=Konto bearbeiten fibu.konto.title.heading=Buchungskonten fibu.konto.title.list=Liste der Konten fibu.konto.validate.duplicate=Ein Konto mit der angegeben Nummer existiert bereits -fibu.kost.error.collision=Kollision mit bereits vorhandenem Kostentr�ger. -fibu.kost.error.invalidKost=Ung�ltiger Kostentr�ger. -fibu.kost.kostentraeger=Kostentr�ger +fibu.kost.error.collision=Kollision mit bereits vorhandenem Kostenträger. +fibu.kost.error.invalidKost=Ungültiger Kostenträger. +fibu.kost.kostentraeger=Kostenträger fibu.kost.reporting=Reporting fibu.kost.reporting.clearStorage=Leeren fibu.kost.reporting.createReport=Report erstellen @@ -1252,16 +1252,16 @@ fibu.kost1=Kost1 fibu.kost1.art=Art fibu.kost1.id=Kost1-ID fibu.kost1.kost1s=Kost1s -fibu.kost1.list.select.title=Kost1 w�hlen +fibu.kost1.list.select.title=Kost1 wählen fibu.kost1.number=Kost1-Nummer fibu.kost1.title.add=Neue Kost1 fibu.kost1.title.edit=Kost1 bearbeiten fibu.kost1.title.heading=Kost1 fibu.kost1.title.list=Liste der Kost1s -fibu.kost1.title.list.select=Kost1 w�hlen +fibu.kost1.title.list.select=Kost1 wählen fibu.kost2=Kost2 fibu.kost2.art=Art -fibu.kost2.error.projektNeededForNummernkreis=Das Projekt muss f�r die Nummernkreise 4 und 5 zwingend angegeben sein. +fibu.kost2.error.projektNeededForNummernkreis=Das Projekt muss für die Nummernkreise 4 und 5 zwingend angegeben sein. fibu.kost2.id=Kost2-ID fibu.kost2.kost2s=Kost2s fibu.kost2.number=Kost2-Nummer @@ -1269,7 +1269,7 @@ fibu.kost2.title.add=Neue Kost2 fibu.kost2.title.edit=Kost2 bearbeiten fibu.kost2.title.heading=Kost2 fibu.kost2.title.list=Liste der Kost2s -fibu.kost2.title.list.select=Kost2 w�hlen +fibu.kost2.title.list.select=Kost2 wählen fibu.kost2.workFraction=Arbeitszeitanteil fibu.kost2art.error.notFound=Kost2-Art existiert nicht. fibu.kost2art.kost2arten=Kost2-Arten @@ -1286,10 +1286,10 @@ fibu.kunde.division=Bereich fibu.kunde.identifier=Kurzbezeichner fibu.kunde.konto.tooltip=Dieses Konto wird bei einem Export von Debitorenrechnungen mit ausgegeben, sofern im konkreten Projekt, welches der Rechnung evtl. zugewiesen ist, kein anderes Konto angegeben ist. fibu.kunde.kunden=Kunden -fibu.kunde.list.select.title=Kunde w�hlen +fibu.kunde.list.select.title=Kunde wählen fibu.kunde.name=Kundenname fibu.kunde.nummer=Kundennummer -fibu.kunde.pleaseSelectKunde=Bitte Kunde w�hlen +fibu.kunde.pleaseSelectKunde=Bitte Kunde wählen fibu.kunde.select=Auswahl Kunde fibu.kunde.status.acquisition=Akquise fibu.kunde.status.active=aktiv @@ -1301,22 +1301,22 @@ fibu.kunde.title.add=Neuer Kunde fibu.kunde.title.edit=Kunde bearbeiten fibu.kunde.title.heading=Kunden fibu.kunde.title.list=Kunden -fibu.kunde.title.list.select=Kunde ausw�hlen +fibu.kunde.title.list.select=Kunde auswählen fibu.kunde.validation.existingCustomerNr=Es existiert bereits ein Kunde mit dieser Kundennummer -fibu.kunde.wizard.notYetAvailable=Der Assistent ist noch nicht verf�gbar. Bitte beachten\: Kundenobjekte werden aktuell nur und nur f�r Kostentr�gerrechnungen ben�tigt (s. Dokumentation). Bitte benutzen Sie den Strukturbaum, um eine Kunden-Projekt-Hierarchie abzubilden. +fibu.kunde.wizard.notYetAvailable=Der Assistent ist noch nicht verfügbar. Bitte beachten\: Kundenobjekte werden aktuell nur und nur für Kostenträgerrechnungen benötigt (s. Dokumentation). Bitte benutzen Sie den Strukturbaum, um eine Kunden-Projekt-Hierarchie abzubilden. fibu.kundeProjekt=Kunde/Projekt -fibu.modeOfPayment.type.annual=j�hrlich +fibu.modeOfPayment.type.annual=jährlich fibu.modeOfPayment.type.fixed=fix fibu.modeOfPayment.type.monthly=monatlich fibu.modeOfPayment.type.quarterly=quartalsweise fibu.monthlyEmployeeReport.daysCountWithoutTimesheets=Anzahl AT ohne Zeitberichte fibu.monthlyEmployeeReport.daysWithoutTimesheets=AT ohne Zeitberichte fibu.monthlyEmployeeReport.totalSum=Bruttoarbeitszeit -fibu.monthlyEmployeeReport.totalSum.tooltip=Die Bruttoarbeitszeit kann von der Summe abweichen, wenn f�r bestimmte Kostenarten nur ein Anteil als Arbeitszeit gerechnet wird. +fibu.monthlyEmployeeReport.totalSum.tooltip=Die Bruttoarbeitszeit kann von der Summe abweichen, wenn für bestimmte Kostenarten nur ein Anteil als Arbeitszeit gerechnet wird. fibu.monthlyEmployeeReport.withoutTimesheets=ohne Zeitberichte fibu.notYetInvoiced=noch nicht fakturiert fibu.payment.type=Zahlungsart -fibu.payment.type.bankTransfer=�berweisung +fibu.payment.type.bankTransfer=Überweisung fibu.payment.type.cash=Barzahlung fibu.payment.type.credit=Gutschrift fibu.payment.type.creditCard=Kreditkarte @@ -1336,13 +1336,13 @@ fibu.projekt=Projekt fibu.projekt.edit.kost2DoesAlreadyExists=Kost2 existiert bereits. fibu.projekt.identifier=Kurzbezeichner fibu.projekt.internKost2_4=Intern: Koststellen 2-4 -fibu.projekt.konto.tooltip=Wird f�r den Export von Debitorenrechnungen verwendet. Wenn kein Konto angegeben, wird ein evtl. vorhandenes Konto des diesem Projekt zugeordneten Kundens verwendet. +fibu.projekt.konto.tooltip=Wird für den Export von Debitorenrechnungen verwendet. Wenn kein Konto angegeben, wird ein evtl. vorhandenes Konto des diesem Projekt zugeordneten Kundens verwendet. fibu.projekt.leiter=Projektmanagement -fibu.projekt.list.select.title=Projekt w�hlen +fibu.projekt.list.select.title=Projekt wählen fibu.projekt.multiselected.title=Mehrfachauswahl Projekte fibu.projekt.name=Name fibu.projekt.nummer=Nummer -fibu.projekt.pleaseSelectProjekt=Bitte Projekt w�hlen +fibu.projekt.pleaseSelectProjekt=Bitte Projekt wählen fibu.projekt.projekte=Projekte fibu.projekt.projektManagerGroup=Projektmanagergruppe fibu.projekt.status.acquisition=Akquise @@ -1350,15 +1350,15 @@ fibu.projekt.status.build=Entwicklungsphase fibu.projekt.status.ended=beendet fibu.projekt.status.maintenance=Wartung fibu.projekt.status.none=Nicht gesetzt. -fibu.projekt.status.onhold=vorr�bergehend (noch) nicht aktiv +fibu.projekt.status.onhold=vorrübergehend (noch) nicht aktiv fibu.projekt.status.productive=produktiv (ohne Wartung) fibu.projekt.title.add=Neues Projekt fibu.projekt.title.edit=Projekt bearbeiten fibu.projekt.title.heading=Projekte fibu.projekt.title.list=Projekte -fibu.projekt.title.list.select=Projekt ausw�hlen -fibu.projekt.validation.numbernotfreeforcustomer=Nummer bereits f�r anderes Kundenprojekt vergeben -fibu.projekt.wizard.notYetAvailable=Der Assistent ist noch nicht verf�gbar. Bitte beachten\: Projektobjekte werden aktuell nur und nur f�r Kostentr�gerrechnungen ben�tigt (s. Dokumentation). Bitte benutzen Sie den Strukturbaum, um eine Kunden-Projekt-Hierarchie abzubilden. +fibu.projekt.title.list.select=Projekt auswählen +fibu.projekt.validation.numbernotfreeforcustomer=Nummer bereits für anderes Kundenprojekt vergeben +fibu.projekt.wizard.notYetAvailable=Der Assistent ist noch nicht verfügbar. Bitte beachten\: Projektobjekte werden aktuell nur und nur für Kostenträgerrechnungen benötigt (s. Dokumentation). Bitte benutzen Sie den Strukturbaum, um eine Kunden-Projekt-Hierarchie abzubilden. fibu.rechnung=Debitorenrechnung fibu.rechnung.beschreibung=Beschreibung fibu.rechnung.besonderheiten=Besonderheiten @@ -1371,38 +1371,38 @@ fibu.rechnung.customernr=Kundennummer fibu.rechnung.datum=Rechnungsdatum fibu.rechnung.datum.short=Datum fibu.rechnung.discount=Skonto (Datum und %-Wert) -fibu.rechnung.discountMaturity=Skonto F�lligkeit +fibu.rechnung.discountMaturity=Skonto Fälligkeit fibu.rechnung.discountPercent=Skonto Prozent -fibu.rechnung.error.bezahlDatumRequired=Wenn der Zahlbetrag gegeben ist muss auch das zugeh�rige Bezahldatum eingegeben sein. +fibu.rechnung.error.bezahlDatumRequired=Wenn der Zahlbetrag gegeben ist muss auch das zugehörige Bezahldatum eingegeben sein. fibu.rechnung.error.gutschriftsanzeigeDarfKeineRechnungsnummerHaben=Eine Gutschriftsanzeige durch den Kunden hat keine Rechnungsnummer. -fibu.rechnung.error.kundeTextOderProjektRequired=Ein Kundentext oder ein Projekt m�ssen angegeben sein. -fibu.rechnung.error.negativAmount=Bei �berweisung kann kein negativer Brutto-Betrag existieren +fibu.rechnung.error.kundeTextOderProjektRequired=Ein Kundentext oder ein Projekt müssen angegeben sein. +fibu.rechnung.error.negativAmount=Bei Überweisung kann kein negativer Brutto-Betrag existieren fibu.rechnung.error.rechnungHatKeinePositionen=Die Rechnung hat keine Rechnungspositionen. fibu.rechnung.error.rechnungsNummerBereitsVergeben=Die Rechnungsnummer ist bereits vergeben. -fibu.rechnung.error.rechnungsNummerIstNichtFortlaufend=Die Rechnungsnummer ist nicht die n�chstfolgende (nicht fortlaufend). +fibu.rechnung.error.rechnungsNummerIstNichtFortlaufend=Die Rechnungsnummer ist nicht die nächstfolgende (nicht fortlaufend). fibu.rechnung.error.statusBezahltErfordertZahlBetrag=Die Rechnung kann nur auf "bezahlt" gesetzt werden, wenn auch ein Zahlbetrag eingetragen wurde. -fibu.rechnung.error.zahlbetragRequired=Wenn das Bezahldatum gegeben ist muss auch der zugeh�rige Zahlbetrag eingegeben sein. +fibu.rechnung.error.zahlbetragRequired=Wenn das Bezahldatum gegeben ist muss auch der zugehörige Zahlbetrag eingegeben sein. fibu.rechnung.exportInvoice=Rechnung exportieren -fibu.rechnung.faelligkeit=F�lligkeit -fibu.rechnung.faelligkeit.short=F�llig -fibu.rechnung.filter.ueberfaellig=�berf�llig +fibu.rechnung.faelligkeit=Fälligkeit +fibu.rechnung.faelligkeit.short=Fällig +fibu.rechnung.filter.ueberfaellig=überfällig fibu.rechnung.filter.unbezahlt=unbezahlt -fibu.rechnung.hint.kannVonProjektKundenAbweichen=Rechnungsempf�nger kann vom Projektkunden abweichen. +fibu.rechnung.hint.kannVonProjektKundenAbweichen=Rechnungsempfänger kann vom Projektkunden abweichen. fibu.rechnung.iban=IBAN -fibu.rechnung.konto.tooltip=Wird f�r den Export von Debitorenrechnungen verwendet. Wenn kein Konto angegeben, wird ein evtl. vorhandenes Konto des dieser Rechnung zugeordneten Projekts bzw. Kundens verwendet. +fibu.rechnung.konto.tooltip=Wird für den Export von Debitorenrechnungen verwendet. Wenn kein Konto angegeben, wird ein evtl. vorhandenes Konto des dieser Rechnung zugeordneten Projekts bzw. Kundens verwendet. fibu.rechnung.kostExcelExport=Kostenzuweisungen exportieren -fibu.rechnung.kostExcelExport.tootlip=Excel-Export aller Rechnungen f�r den gew�hlten Zeitraum im Excel-Format inklusive der Kostentr�gerzuweisungen. +fibu.rechnung.kostExcelExport.tootlip=Excel-Export aller Rechnungen für den gewählten Zeitraum im Excel-Format inklusive der Kostenträgerzuweisungen. fibu.rechnung.kostZuweisungFehlbetrag=Kostzuweisungfehlbetrag fibu.rechnung.mehrwertSteuerSatz=Mwst-Satz fibu.rechnung.menge=Menge fibu.rechnung.mitSkonto=mit Skonto -fibu.rechnung.multiselected.info=Wenn das Bezahldatum ausgew�hlt ist werden alle Eintr�ge auf bezahlt gesetzt. Der Bezahltbetrag wird ebenfalls gesetzt. Wenn der Betrag gel�scht werden soll, wird auch der Zahlbetrag gel�scht. +fibu.rechnung.multiselected.info=Wenn das Bezahldatum ausgewählt ist werden alle Einträge auf bezahlt gesetzt. Der Bezahltbetrag wird ebenfalls gesetzt. Wenn der Betrag gelöscht werden soll, wird auch der Zahlbetrag gelöscht. fibu.rechnung.multiselected.title=Mehrfachauswahl Rechnungen fibu.rechnung.nummer=Nummer fibu.rechnung.nummer.short=Nr. fibu.rechnung.offen=Offen fibu.rechnung.position.einzelNetto=Einzelnettopreis -fibu.rechnung.receiver=Empf�nger +fibu.rechnung.receiver=Empfänger fibu.rechnung.rechnungen=Debitorenrechnungen fibu.rechnung.showEditableKostZuweisungen=Kostzuweisungen editieren fibu.rechnung.showKostZuweisungen=Kostzuweisungen @@ -1422,12 +1422,12 @@ fibu.rechnung.title.add=Neue Debitorenrechnung fibu.rechnung.title.edit=Debitorenrechnung bearbeiten fibu.rechnung.title.heading=Debitorenrechnungen fibu.rechnung.title.list=Debitorenrechnungsliste -fibu.rechnung.tooltip.addPosition=Rechnungsposition hinzuf�gen -fibu.rechnung.transferExport=�berweisungen exportieren -fibu.rechnung.transferExport.error=W�hrend des Exportes der �berweisung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. -fibu.rechnung.transferExport.error.entries=Export aufgrund fehlender oder ung�ltiger Angaben in den folgenden Rechnungen nicht m�glich: {0}. -fibu.rechnung.transferExport.error.missing=Export aufgrund fehlender oder ung�ltiger Angaben in den folgenden Feldern nicht m�glich: {0}. -fibu.rechnung.transferExport.tootlip=Export der �berweisung dieser Rechnung im pain.001.003.03-Format. +fibu.rechnung.tooltip.addPosition=Rechnungsposition hinzufügen +fibu.rechnung.transferExport=Überweisungen exportieren +fibu.rechnung.transferExport.error=Während des Exportes der Überweisung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. +fibu.rechnung.transferExport.error.entries=Export aufgrund fehlender oder ungültiger Angaben in den folgenden Rechnungen nicht möglich: {0}. +fibu.rechnung.transferExport.error.missing=Export aufgrund fehlender oder ungültiger Angaben in den folgenden Feldern nicht möglich: {0}. +fibu.rechnung.transferExport.tootlip=Export der Überweisung dieser Rechnung im pain.001.003.03-Format. fibu.rechnung.typ=Typ fibu.rechnung.typ.cancellation=Storno fibu.rechnung.typ.gutschriftsAnzeigeDurchKunden=Gutschriftsanzeige durch Kunden @@ -1435,7 +1435,7 @@ fibu.rechnung.typ.rechnung=Rechnung fibu.rechnung.zahlBetrag=Zahlbetrag fibu.rechnung.zahlBetrag.short=Bezahlt fibu.rechnung.zahlungsZiel=Zahlungsziel -fibu.rechnung.zahlungsZiel.actual=Tats�chliches Zahlungsziel +fibu.rechnung.zahlungsZiel.actual=Tatsächliches Zahlungsziel fibu.rechnungen=Debitorenrechnungen fibu.reporting.duplicates=Dubletten fibu.reporting.other=Sonstige @@ -1445,16 +1445,16 @@ fibu.title.fakturiert=Fakturiert fibu.title.fakturiert.not=Nicht fakturiert fibu.toBeInvoiced=zu fakturieren fibu.tooltip.nummerWirdAutomatischVergeben=Nummer wird automatisch vergeben. -fibu.tooltip.selectKost1=Kost1 w�hlen -fibu.tooltip.selectKost2=Kost2 w�hlen -fibu.tooltip.selectKunde=Kunde w�hlen -fibu.tooltip.selectProjekt=Projekt w�hlen +fibu.tooltip.selectKost1=Kost1 wählen +fibu.tooltip.selectKost2=Kost2 wählen +fibu.tooltip.selectKunde=Kunde wählen +fibu.tooltip.selectProjekt=Projekt wählen fibu.tooltip.unselectKost1=Kost1-Auswahl aufheben fibu.tooltip.unselectKost2=Kost2-Auswahl aufheben fibu.tooltip.unselectKunde=Kundenauswahl aufheben fibu.tooltip.unselectProjekt=Projektauswahl aufheben -file.panel.deleteExistingFile.heading=Datei wirklich l�schen? -file.panel.deleteExistingFile.question=Soll die vorhandene Datei wirklich gel�scht bzw. �berschrieben werden? +file.panel.deleteExistingFile.heading=Datei wirklich löschen? +file.panel.deleteExistingFile.question=Soll die vorhandene Datei wirklich gelöscht bzw. überschrieben werden? finance.accountingRecord.dc=SH finance.accountingRecord.dc.credit=Haben finance.accountingRecord.dc.debit=Soll @@ -1466,27 +1466,27 @@ form.ajaxEditableLabel.tooltip=Zum Editieren bitte anklicken. gantt.access.all=Alle gantt.access.owner=Eigner:in gantt.access.projectmanager=Projektmanager -gantt.action.move=Verschieben (Unteraktivit�t) -gantt.action.moveToTop=Verschieben (als Hauptaktivit�t) -gantt.action.newActivity=Neue Aktivit�t -gantt.contextMenu.newSubActivity=Neue Unteraktivit�t +gantt.action.move=Verschieben (Unteraktivität) +gantt.action.moveToTop=Verschieben (als Hauptaktivität) +gantt.action.newActivity=Neue Aktivität +gantt.contextMenu.newSubActivity=Neue Unteraktivität gantt.contextMenu.saveAsTask=Als ProjectForge-Strukturelement anlegen gantt.contextMenu.setInvisible=Unsichtbar machen gantt.contextMenu.setSubTasksVisible=Sichtbar inkl. Untertasks gantt.duration=Dauer gantt.endDate=Endedatum gantt.error.durationAndEndDateAreMutuallyExclusive=Es kann entweder nur die Dauer oder nur ein Endedatum angegeben werden. -gantt.error.parentObjectIsNotAPFTask=Das �bergeordnete Gantt-Objekt muss ein ProjectForge-Strukturelement sein\! +gantt.error.parentObjectIsNotAPFTask=Das übergeordnete Gantt-Objekt muss ein ProjectForge-Strukturelement sein\! gantt.export.jpg=JPG (nicht empfohlen) -gantt.export.msproject.mpx=Microsoft� Project (MPX) -gantt.export.msproject.xml=Microsoft� Project (XML) +gantt.export.msproject.mpx=Microsoft® Project (MPX) +gantt.export.msproject.xml=Microsoft® Project (XML) gantt.export.pdf=PDF gantt.export.png=PNG gantt.export.projectforge=ProjectForge (XML) gantt.export.svg=SVG gantt.name=Name gantt.objectType=Gantt-Objekttyp -gantt.objectType.activity=Aktivit�t (Standard) +gantt.objectType.activity=Aktivität (Standard) gantt.objectType.activity.short=Std gantt.objectType.milestone=Meilenstein gantt.objectType.milestone.short=MS @@ -1494,11 +1494,11 @@ gantt.objectType.short=Typ gantt.objectType.summary=Zusammenfassung gantt.objectType.summary.short=Zus gantt.owner=Eigner -gantt.predecessor=Vorg�nger -gantt.predecessor.paste=Als Vorg�nger einf�gen +gantt.predecessor=Vorgänger +gantt.predecessor.paste=Als Vorgänger einfügen gantt.predecessorOffset=Offset -gantt.question.moveTask=Soll das zugeh�rige ProjectForge-Strukturelement wirklich verschoben werden? -gantt.question.saveGanttObjectAsTask=Soll dieses Gantt-Objekt wirklich als neues ProjectForge-Strukturelement �bernommen werden? +gantt.question.moveTask=Soll das zugehörige ProjectForge-Strukturelement wirklich verschoben werden? +gantt.question.saveGanttObjectAsTask=Soll dieses Gantt-Objekt wirklich als neues ProjectForge-Strukturelement übernommen werden? gantt.relationType=Beziehung gantt.relationType.finish_finish=Ende-Ende gantt.relationType.finish_finish.short=EE @@ -1522,8 +1522,8 @@ gantt.title.edit=Ganttdiagramm bearbeiten gantt.title.heading=Ganttdiagramme gantt.title.list=Ganttdiagramme gantt.tooltip.isVisible=Soll dieses Objekt angezeigt werden? -gantt.tooltip.rejectValue=Diesen Wert verwerfen und den Wert des Strukturelements �bernehmen\: ''{0}''. -gantt.tooltip.returnKeyCallsRedraw=Dr�cken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm erneut zu zeichnen. +gantt.tooltip.rejectValue=Diesen Wert verwerfen und den Wert des Strukturelements übernehmen\: ''{0}''. +gantt.tooltip.returnKeyCallsRedraw=Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm erneut zu zeichnen. gantt.tooltip.saveTaskValue=Diesen Wert dem Strukturelement zuweisen und abspeichern. gantt.x.unit.auto=Automatisch gantt.x.unit.day=Tag @@ -1534,32 +1534,32 @@ group.assignedUsers=Assoziierte Benutzer:in group.error.groupnameAlreadyExists=Gruppenname ist bereits vergeben. group.groups=Gruppen group.ldapValues=LDAP -group.list.select.title=Gruppe w�hlen +group.list.select.title=Gruppe wählen group.localGroup=Lokale Gruppe group.localGroup.not=Allgemeine Gruppe group.localGroup.tooltip=Lokale Gruppen werden nicht mit einem externen Benutzer:innensystem synchronisiert (z. B. LDAP). group.nestedGroups=Eingebettete Gruppen group.nestedGroupsAllowed=Eingebettete Gruppen erlaubt? -group.nestedGroupsAllowed.tooltip=Zur Sicherheit sollten f�r die Gruppen Administrator:innen, Controlling etc. keine eingebetteten Gruppen erlaubt sein, um versehentlichen unbefugten Zugriff zu verhindern. +group.nestedGroupsAllowed.tooltip=Zur Sicherheit sollten für die Gruppen Administrator:innen, Controlling etc. keine eingebetteten Gruppen erlaubt sein, um versehentlichen unbefugten Zugriff zu verhindern. group.owner=Gruppenbesitzer -group.pleaseSelectGroup=Bitte Gruppe w�hlen +group.pleaseSelectGroup=Bitte Gruppe wählen group.systemGroups=Systemgruppen group.title.add=Neue Gruppe group.title.edit=Gruppe bearbeiten group.title.heading=Benutzergruppen group.title.list=Gruppenliste -group.title.list.select=Gruppen w�hlen +group.title.list.select=Gruppen wählen group.unassignedUsers=Nicht assoziierte Benutzer:innen -hint.selectMode.quickselect=Beachte den Quick-Select\: Enth�lt das Suchergebnis nur einen einzelnen Eintrag, so wird dieser automatisch �bernommen. +hint.selectMode.quickselect=Beachte den Quick-Select\: Enthält das Suchergebnis nur einen einzelnen Eintrag, so wird dieser automatisch übernommen. history.entryType=Aktion history.newValue=Neuer Wert history.oldValue=Alter Wert history.propertyName=Feld history.was=war -hr.planning.description=T�tigkeit -hr.planning.entry.copyFromPredecessor=Vorg�nger kopieren -hr.planning.entry.error.entryDoesAlreadyExistForUserAndWeekOfYear=Dieser Eintrag kollidiert mit einem bereits vorhandenem f�r den gleichen Benutzer f�r die gleiche Kalenderwoche. -hr.planning.entry.error.noRightForProject=Es fehlt das Recht, Eintr�ge f�r das Projekt ''{0}'' zu erstellen oder zu �ndern +hr.planning.description=Tätigkeit +hr.planning.entry.copyFromPredecessor=Vorgänger kopieren +hr.planning.entry.error.entryDoesAlreadyExistForUserAndWeekOfYear=Dieser Eintrag kollidiert mit einem bereits vorhandenem für den gleichen Benutzer für die gleiche Kalenderwoche. +hr.planning.entry.error.noRightForProject=Es fehlt das Recht, Einträge für das Projekt ''{0}'' zu erstellen oder zu ändern hr.planning.entry.error.statusAndProjektNotAllowed=Es darf nur der Status oder das Projekt gesetzt sein. hr.planning.entry.error.statusOrProjektRequired=Es muss der Status oder das Projekt gesetzt sein. hr.planning.entry.status.absence=Abwesenheit @@ -1576,7 +1576,7 @@ hr.planning.hours=Stunden hr.planning.notPlanned=Ungeplant hr.planning.period=Zeitraum hr.planning.plannings=Personaleinsatzplanung -hr.planning.priority=Priorit�t +hr.planning.priority=Priorität hr.planning.probability=Wahrscheinlichkeit hr.planning.probability.short=% hr.planning.sum=Summe @@ -1584,52 +1584,52 @@ hr.planning.till=bis hr.planning.title.add=Neue Resourcenplanung hr.planning.title.edit=Resourcenplanung bearbeiten hr.planning.title.heading=Resourcenplanung -hr.planning.title.list=Resourcenplanungs�bersicht -hr.planning.tooltip.addEntry=Eintrag hinzuf�gen +hr.planning.title.list=Resourcenplanungsübersicht +hr.planning.tooltip.addEntry=Eintrag hinzufügen hr.planning.total=Gesamt hr.planning.unassignedHours=ohne Tagangabe -hr.planning.view.title=Planungs�bersicht +hr.planning.view.title=Planungsübersicht hr.planning.weekend=Wochenende hr.planning.workdays=Arbeitstage -import.confirmMessage=Sollen nun alle ausgew�hlten Eintr�ge importiert werden? Diese Aktion kann nicht r�ckg�ngig gemacht werden. +import.confirmMessage=Sollen nun alle ausgewählten Einträge importiert werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. import.display.options=Anzeigeoptionen import.entry.error=Fehler -import.entry.status.deleted=Gel�scht +import.entry.status.deleted=Gelöscht import.entry.status.faulty=Fehlerhaft import.entry.status.modified=Modifiziert import.entry.status.new=Neu import.entry.status.unknown=Unbekannt import.entry.status.unknown_modification=Unbekannt -import.entry.status.unmodified=Unver�ndert -import.error.noEntrySelected=Kein Eintrag zum Importieren ausgew�hlt. +import.entry.status.unmodified=Unverändert +import.error.noEntrySelected=Kein Eintrag zum Importieren ausgewählt. import.error.nothingToImport=Nichts zum Importieren gefunden. Bitte eine andere Datei probieren oder die Importeinstellungen entsprechend definieren. import.field.mapping=Feldzuordnung import.field.name=Feldname -import.help.settings.info=Es k�nnen Importeinstellungen wie Encoding (Zeichensatz) und Feldzuordnungen sowie Datenformatee definiert werden. Hier ein Beispiel als Kopiervorlage: +import.help.settings.info=Es können Importeinstellungen wie Encoding (Zeichensatz) und Feldzuordnungen sowie Datenformatee definiert werden. Hier ein Beispiel als Kopiervorlage: import.help.settings.title=Tipps import.info.detectedColumns=Erkannte Spalten import.info.unknownColumns=Unbekannte Spalten -import.result.numberOfCreated=Anzahl neu angelegter Eintr�ge -import.result.numberOfDeleted=Anzahl gel�schter Eintr�ge -import.result.numberOfUnmodified=Anzahl unver�nderter Eintr�ge -import.result.numberOfUpdated=Anzahl ge�nderter Eintr�ge +import.result.numberOfCreated=Anzahl neu angelegter Einträge +import.result.numberOfDeleted=Anzahl gelöschter Einträge +import.result.numberOfUnmodified=Anzahl unveränderter Einträge +import.result.numberOfUpdated=Anzahl geänderter Einträge import.result.title=Importergebnis -import.stats.deleted=Anzahl zu l�schender Eintr�ge -import.stats.faulty=Anzahl fehlerhafter Eintr�ge (s. Statustooltip) -import.stats.modified=Anzahl zu �ndernder Eintr�ge -import.stats.new=Anzahl neuer Eintr�ge +import.stats.deleted=Anzahl zu löschender Einträge +import.stats.faulty=Anzahl fehlerhafter Einträge (s. Statustooltip) +import.stats.modified=Anzahl zu ändernder Einträge +import.stats.new=Anzahl neuer Einträge import.stats.total=Gesamtanzahl -import.stats.unknown=Anzahl unbekannter Eintr�ge -import.stats.unmodified=Anzahl unver�ndert Eintr�ge +import.stats.unknown=Anzahl unbekannter Einträge +import.stats.unmodified=Anzahl unverändert Einträge import.title=Import-Tool -index.development=Webseite f�r Entwicklung +index.development=Webseite für Entwicklung index.website=Webseite index.welcome=Willkommen bei ProjectForge. -jira.chooseProject=--- JIRA-Projekt w�hlen --- -jobs.error.refusedByAnotherRunningJob=Job konnte nicht gestartet werden, weil bereits ein anderer Job f�r die gleiche Queue l�uft. -jobs.error.waitingTimeExceeded=Job fehlgeschlagen (Zeit�berschreitung). Der Job konnte nicht gestartet werden, weil er von anderen Job(s) zu lange blockiert wurde. +jira.chooseProject=--- JIRA-Projekt wählen --- +jobs.error.refusedByAnotherRunningJob=Job konnte nicht gestartet werden, weil bereits ein anderer Job für die gleiche Queue läuft. +jobs.error.waitingTimeExceeded=Job fehlgeschlagen (Zeitüberschreitung). Der Job konnte nicht gestartet werden, weil er von anderen Job(s) zu lange blockiert wurde. jobs.import.action.reconcile=Abgleichen -jobs.import.action.reconcile.tooltip=Beim Abgleichen werden alle hochgeladenen Datens�tze mit den in der Datenbank bereits vorhandenen Daten verglichen. +jobs.import.action.reconcile.tooltip=Beim Abgleichen werden alle hochgeladenen Datensätze mit den in der Datenbank bereits vorhandenen Daten verglichen. jobs.job.cancel.confirmationMessage=Soll der Job jetzt unwiderruflich abgebrochen werden? jobs.job.runtime=Laufzeit jobs.job.startedAt=Gestartet @@ -1637,7 +1637,7 @@ jobs.job.status.cancelled=Abgebrochen jobs.job.status.failed=Fehlerhaft jobs.job.status.finished=Fertig jobs.job.status.refused=Abgelehnt -jobs.job.status.running=L�uft +jobs.job.status.running=Läuft jobs.job.status.waiting=Wartend jobs.job.terminatedAt=Beendet jobs.job.title=Jobtitel @@ -1648,11 +1648,11 @@ label.exportFormat=Exportformat label.filterSettings=Filtereinstellungen label.help=Hilfe label.hint=Hinweis -label.historyOfChanges=�nderungshistorie +label.historyOfChanges=Änderungshistorie label.null= -label.onlyActiveEntries=Nur aktive Eintr�ge +label.onlyActiveEntries=Nur aktive Einträge label.options=Optionen -label.pageSize=Seitengr��e +label.pageSize=Seitengröße label.position.short=Pos label.result=Ergebnis label.resultset=Ergebnis @@ -1662,26 +1662,26 @@ label.sendEMailNotification=E-Mail-Benachrichtigung versenden? label.sendShortMessage=SMS an Bearbeiter versenden? ldap=LDAP ldap.gidNumber=GID number -ldap.gidNumber.alreadyInUse=Die GID-Nummer ist bereits an eine andere Gruppe vergeben. Die n�chste freie GID-Nummer lautet: {0}. -ldap.gidNumber.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue GID (die n�chste freie >= 1.000). Achtung: ProjectForge l�scht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! -ldap.gidNumber.tooltip=ProjectForges versucht die gr��te bereits durch ProjectForge vergebene GID-Nummer zu finden und schl�gt die n�chst h�here Nummer als n�chste freie GID-Nummer vor. Dabei startet ProjectForge mit 1.000, um nicht mit GIDs der Betriebssysteme zu kollidieren (z. B. mit Systemgruppen). +ldap.gidNumber.alreadyInUse=Die GID-Nummer ist bereits an eine andere Gruppe vergeben. Die nächste freie GID-Nummer lautet: {0}. +ldap.gidNumber.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue GID (die nächste freie >= 1.000). Achtung: ProjectForge löscht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! +ldap.gidNumber.tooltip=ProjectForges versucht die größte bereits durch ProjectForge vergebene GID-Nummer zu finden und schlägt die nächst höhere Nummer als nächste freie GID-Nummer vor. Dabei startet ProjectForge mit 1.000, um nicht mit GIDs der Betriebssysteme zu kollidieren (z. B. mit Systemgruppen). ldap.homeDirectory=Home directory ldap.loginShell=Login shell ldap.posixAccount=Posix account ldap.sambaAccount=Samba account ldap.sambaNTPassword=Samba-Passwort ldap.sambaNTPassword.subtitle=NT hashed Passwort -ldap.sambaNTPassword.tooltip=Das Samba-Passwort wird immer dann im LDAP gesetzt, wenn der Benutzer sein Password �ndert. Falls es im LDAP nicht gesetzt wird, muss sich der Benutzer mindestens das n�chste Mal an ProjectForge anmelden bevor ein etwaiger Angemeldet-Bleiben-Mechanismum greift. +ldap.sambaNTPassword.tooltip=Das Samba-Passwort wird immer dann im LDAP gesetzt, wenn der Benutzer sein Password ändert. Falls es im LDAP nicht gesetzt wird, muss sich der Benutzer mindestens das nächste Mal an ProjectForge anmelden bevor ein etwaiger Angemeldet-Bleiben-Mechanismum greift. ldap.sambaPrimaryGroupSID=Primary group SID. ldap.sambaPrimaryGroupSID.tooltip=Die Samba primary group SID ist optional. ldap.sambaSID=Samba SID -ldap.sambaSID.alreadyInUse=Die Samba-SID ist bereits an einen anderen Benutzer vergeben. Die n�chste frei Samba-SID-Endziffer lautet: {0}. -ldap.sambaSID.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue Samba SID (die n�chste freie >= 1.000). Achtung: ProjectForge l�scht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! +ldap.sambaSID.alreadyInUse=Die Samba-SID ist bereits an einen anderen Benutzer vergeben. Die nächste frei Samba-SID-Endziffer lautet: {0}. +ldap.sambaSID.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue Samba SID (die nächste freie >= 1.000). Achtung: ProjectForge löscht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! ldap.sambaSID.tooltip=Die Samba-SID ist ein Wert, der aus dem in projectforge.properties konfiguriertem Samba-SID-Prefix und der UID number gebildet wird. ldap.uidNumber=UID number -ldap.uidNumber.alreadyInUse=Die UID-Nummer ist bereits an eine:n andere:n Benutzer:in vergeben. Die n�chste freie UID-Nummer lautet: {0}. -ldap.uidNumber.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue UID (die n�chste freie >= 1.000), setzt die Standard-GID (konfiguriert in projectforge.properties), das Homedirectory und die konfigurierte Standard-Login-Shell. Achtung: ProjectForge l�scht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! -ldap.uidNumber.tooltip=ProjectForge versucht die gr��te bereits durch ProjectForge vergebene UID-Nummer zu finden und schl�gt die n�chst h�here Nummer als n�chste freie UID-Nummer vor. Dabei startet ProjectForge mit 1.000, um nicht mit UIDs der Betriebssysteme zu kollidieren (z. B. mit Systembenutzern). +ldap.uidNumber.alreadyInUse=Die UID-Nummer ist bereits an eine:n andere:n Benutzer:in vergeben. Die nächste freie UID-Nummer lautet: {0}. +ldap.uidNumber.createDefault.tooltip=Erzeugt eine neue UID (die nächste freie >= 1.000), setzt die Standard-GID (konfiguriert in projectforge.properties), das Homedirectory und die konfigurierte Standard-Login-Shell. Achtung: ProjectForge löscht keine Posix/Samba-Accounts im LDAP, die einmal angelegt worden sind! +ldap.uidNumber.tooltip=ProjectForge versucht die größte bereits durch ProjectForge vergebene UID-Nummer zu finden und schlägt die nächst höhere Nummer als nächste freie UID-Nummer vor. Dabei startet ProjectForge mit 1.000, um nicht mit UIDs der Betriebssysteme zu kollidieren (z. B. mit Systembenutzern). ldap.user.gidNumber.tooltip=Der Standardwert kann in projectforge.properties konfiguriert werden: projectforge.ldap.posixAccountsDefaultGidNumber ldap.wlanSambaPassword=WLAN/Samba Passwort legalAffaires.contract.coContractorA=Vertragspartner:in A @@ -1689,7 +1689,7 @@ legalAffaires.contract.coContractorB=Vertragspartner:in B legalAffaires.contract.contractPersonA=Ansprechpartner:in A legalAffaires.contract.contractPersonB=Ansprechpartner:in B legalAffaires.contract.error.numberAlreadyExists=Die Vertragsnummer ist bereits vergeben. -legalAffaires.contract.error.numberNotConsecutivelyNumbered=Die Vertragsnummer ist nicht die n�chstfolgende (nicht fortlaufend). +legalAffaires.contract.error.numberNotConsecutivelyNumbered=Die Vertragsnummer ist nicht die nächstfolgende (nicht fortlaufend). legalAffaires.contract.number=Vertragsnummer legalAffaires.contract.signerA=Unterzeichner:in A legalAffaires.contract.signerB=Unterzeichner:in B @@ -1704,8 +1704,8 @@ legalAffaires.contract.status.suspended=verworfen legalAffaires.contract.status.unknown=unbekannt legalAffaires.contract.title.add=Neuer Vertrag legalAffaires.contract.title.edit=Vertrag bearbeiten -legalAffaires.contract.title.heading=Vertr�ge -legalAffaires.contract.title.list=Vertr�ge +legalAffaires.contract.title.heading=Verträge +legalAffaires.contract.title.list=Verträge legalAffaires.contract.type=Typ legalAffaires.contract.validity=Laufzeit legalAffaires.contract.validity.from=Laufzeit von @@ -1721,31 +1721,31 @@ locale.zh=Chinesisch ### not translated: log.level.warn=Warn login.adminLoginRequired=Wartungsmodus: Bitte als Administrator:in anmelden! login.error.loginExpired=Die Anmeldung war nicht erfolgreich. Bitte Administrator:in kontaktieren, da der Zugang abgelaufen ist. -login.error.loginFailed=Die Anmeldung war nicht erfolgreich. Bitte Eingabe nochmals pr�fen (Gro�-/Kleinschreibung bitte beachten). +login.error.loginFailed=Die Anmeldung war nicht erfolgreich. Bitte Eingabe nochmals prüfen (Groß-/Kleinschreibung bitte beachten). login.lastLogin=Letze Anmeldung login.loginFailures=Anmeldefehlversuche -login.passwordReset=Passwort zur�cksetzen -login.passwordReset.info=Ein Link zum Passwortr�cksetzen wird per E-Mail gesendet (ein 2. Faktor wird ben�tigt). +login.passwordReset=Passwort zurücksetzen +login.passwordReset.info=Ein Link zum Passwortrücksetzen wird per E-Mail gesendet (ein 2. Faktor wird benötigt). login.stayLoggedIn=An diesem Browser angemeldet bleiben. login.stayLoggedIn.invalidateAllStayLoggedInSessions=Alle Angemeldet-bleiben-Sitzungen beenden. login.stayLoggedIn.invalidateAllStayLoggedInSessions.successfullDeleted=Alle Angemeldet-bleiben-Sitzungen wurden erfolgreich beendet. -login.stayLoggedIn.invalidateAllStayLoggedInSessions.tooltip=�ber diese wird ein neuer Code generiert. Damit werden alle eventuell noch vorhanden Angemeldet-bleiben-Sitzungen ung�ltig. -login.stayLoggedIn.tooltip=Du kannst an diesem Browser angemeldet bleiben, wenn du diese Funktion anw�hlst. Bei Abmeldung wird dieses Merkmal (Cookie) wieder entfernt. �nderst du dein Passwort und/oder Benutzer:innamen werden alle Browseranmeldungen zun�chst ung�ltig. Au�erdem kannst di unter Mein Account alle vorhandenen Browseranmeldungen auf ung�ltig setzen. Diese Funktion kann immer wieder erneut genutzt werden. -login.successful=Anmeldung erfolgreich. Viel Spa� mit ProjectForge! -login.timeOffset=Der Zugang ist noch f�r {0} Sekunden gesperrt auf Grund von {1} Fehlanmeldungen. Bitte sp�ter nochmals versuchen. +login.stayLoggedIn.invalidateAllStayLoggedInSessions.tooltip=Über diese wird ein neuer Code generiert. Damit werden alle eventuell noch vorhanden Angemeldet-bleiben-Sitzungen ungültig. +login.stayLoggedIn.tooltip=Du kannst an diesem Browser angemeldet bleiben, wenn du diese Funktion anwählst. Bei Abmeldung wird dieses Merkmal (Cookie) wieder entfernt. Änderst du dein Passwort und/oder Benutzer:innamen werden alle Browseranmeldungen zunächst ungültig. Außerdem kannst di unter Mein Account alle vorhandenen Browseranmeldungen auf ungültig setzen. Diese Funktion kann immer wieder erneut genutzt werden. +login.successful=Anmeldung erfolgreich. Viel Spaß mit ProjectForge! +login.timeOffset=Der Zugang ist noch für {0} Sekunden gesperrt auf Grund von {1} Fehlanmeldungen. Bitte später nochmals versuchen. login.title=Anmeldung logout.successful=Erfolgreich abgemeldet. mail.error.exception=Beim E-Mailversand trat ein Fehler auf, der protokolliert wurde. Bitte eine:n Systemadministrator:in kontaktieren. -mail.error.missingToAddress=Der E-Mailversand wurde abgebrochen, da keine Empf�nger:inadresse angegeben ist. -mail.template.closing=Viel Spa� mit ProjectForge\! +mail.error.missingToAddress=Der E-Mailversand wurde abgebrochen, da keine Empfänger:inadresse angegeben ist. +mail.template.closing=Viel Spaß mit ProjectForge\! mail.template.opening=Hallo {0}, -massUpdate.changeSelection=Ausw�hl �ndern -massUpdate.confirmQuestion=Sollen nun alle {0} Objekte ge�ndert werden? -massUpdate.entriesFound=Es sind {0} Eintr�ge ausgew�hlt. -massUpdate.error.invalidOptionMix=Sich widersprechende Aktionen gew�hlt. -massUpdate.error.maximumNumberOfAllowedMassUpdatesExceeded=Die maximal zul�ssige Anzahl {0} von zu �ndernden Elementen f�r eine Massen�nderung wurde �berschritten. Aus Qualit�tsgr�nden wird diese Operation daher nicht zugelassen. -massUpdate.error.noEntriesSelected=Keine ausgew�hlten Datens�tze gefunden. Bitte vorher eine Auswahl treffen. -massUpdate.error.nothingToDo=Es gibt nichts zu tun. Bitte Felder zum �ndern ausw�hlen. +massUpdate.changeSelection=Auswähl ändern +massUpdate.confirmQuestion=Sollen nun alle {0} Objekte geändert werden? +massUpdate.entriesFound=Es sind {0} Einträge ausgewählt. +massUpdate.error.invalidOptionMix=Sich widersprechende Aktionen gewählt. +massUpdate.error.maximumNumberOfAllowedMassUpdatesExceeded=Die maximal zulässige Anzahl {0} von zu ändernden Elementen für eine Massenänderung wurde überschritten. Aus Qualitätsgründen wird diese Operation daher nicht zugelassen. +massUpdate.error.noEntriesSelected=Keine ausgewählten Datensätze gefunden. Bitte vorher eine Auswahl treffen. +massUpdate.error.nothingToDo=Es gibt nichts zu tun. Bitte Felder zum Ändern auswählen. massUpdate.error.table.element=Element massUpdate.error.table.message=Meldung massUpdate.error.table.title=Fehlermeldungen @@ -1754,48 +1754,48 @@ massUpdate.error.unspecifiedError=Es ist ein Fehler aufgetreten. massUpdate.excel.column.element=Element massUpdate.excel.column.new=neu massUpdate.excel.column.old=alt -massUpdate.excel.download=Exceldatei mit allen �nderungen -massUpdate.field.checkbox4appending=Anh�ngen? -massUpdate.field.checkbox4appending.info=Wenn ausgew�hlt, wird der Text angeh�ngt (wenn nicht bereits im Feld enthalten). Wenn nicht ausgew�hlt, wird das bestehende Feld ersetzt. -massUpdate.field.checkbox4deletion=L�schen? -massUpdate.field.checkbox4deletion.info=Wenn diese Option ausgew�hlt ist, wird f�r alle Datens�tze dieses Feld gel�scht (bzw. geleert). Wenn ein Text angegeben ist, wird nur der Text gel�scht, wenn vorhanden. +massUpdate.excel.download=Exceldatei mit allen Änderungen +massUpdate.field.checkbox4appending=Anhängen? +massUpdate.field.checkbox4appending.info=Wenn ausgewählt, wird der Text angehängt (wenn nicht bereits im Feld enthalten). Wenn nicht ausgewählt, wird das bestehende Feld ersetzt. +massUpdate.field.checkbox4deletion=Löschen? +massUpdate.field.checkbox4deletion.info=Wenn diese Option ausgewählt ist, wird für alle Datensätze dieses Feld gelöscht (bzw. geleert). Wenn ein Text angegeben ist, wird nur der Text gelöscht, wenn vorhanden. massUpdate.field.replace=Ersetzen durch? massUpdate.field.replace.info=Wenn hier ein Text angegeben ist, werden alle gefundenen Vorkommnisse durch diesen Text ersetzt. -massUpdate.info=Im Protokoll finden sich detaillierte Informationen zur Massen�nderung. -massUpdate.result={0} Eintr�ge wurden bearbeitet: {1} ge�ndert, {2} unver�ndert und {3} fehlerhaft. -massUpdate.result.excel.title=Massen�nderungen +massUpdate.info=Im Protokoll finden sich detaillierte Informationen zur Massenänderung. +massUpdate.result={0} Einträge wurden bearbeitet: {1} geändert, {2} unverändert und {3} fehlerhaft. +massUpdate.result.excel.title=Massenänderungen menu.2FASetup=2. Faktor einrichten menu.accessList=Zugriffsverwaltung menu.addNewEntry=Neuer Eintrag -menu.addressbookList=Adressb�cher +menu.addressbookList=Adressbücher menu.addressList=Adressen menu.addressListClassics=Adressen klassisch menu.administration=Administration menu.adminLogbuch=Admin-Logbuch menu.birthdayButler=Geburtstagsbutler menu.birthdays=Geburtstage -menu.bookList=B�cher +menu.bookList=Bücher menu.calendar=Kalender -menu.changePassword=Passwort �ndern -menu.changeWlanPassword=WLAN/Samba Passwort �ndern +menu.changePassword=Passwort ändern +menu.changeWlanPassword=WLAN/Samba Passwort ändern menu.common=Allgemein menu.configuration=Konfiguration -menu.configureMenu.tooltip=Per Drag & Drop kann das pers�nliche Men� gestaltet werden. +menu.configureMenu.tooltip=Per Drag & Drop kann das persönliche Menü gestaltet werden. menu.contactList=Kontakte -menu.contracts=Vertr�ge -menu.customize.completeMenu=Komplettes Men� -menu.customize.create=Neuer Men�ordner +menu.contracts=Verträge +menu.customize.completeMenu=Komplettes Menü +menu.customize.create=Neuer Menüordner menu.customize.enterNewName=Neuen Namen eingeben -menu.customize.help=Per Drag&Drop k�nnen die Men�eintr�ge umsortiert werden. Bitte beachten, dass nur Menueintr�ge bis zur 3. Einr�ckebene genutzt werden. Men�eintr�ge aus dem rechten, kompletten Men� k�nnen per Drag&Drop in das pers�nliche Men� �bernommen werden. Zum L�schen, Anlegen und Umbennen bitte das Kontextmen� verwenden (rechte Maustaste). +menu.customize.help=Per Drag&Drop können die Menüeinträge umsortiert werden. Bitte beachten, dass nur Menueinträge bis zur 3. Einrückebene genutzt werden. Menüeinträge aus dem rechten, kompletten Menü können per Drag&Drop in das persönliche Menü übernommen werden. Zum Löschen, Anlegen und Umbennen bitte das Kontextmenü verwenden (rechte Maustaste). menu.customize.remove=Entfernen menu.customize.rename=Umbenennen -menu.customize.title=Pers�nliches Men� +menu.customize.title=Persönliches Menü menu.documentation=Dokumentation ### not translated: menu.dvelop=D-velop menu.faq=FAQ -menu.favorite.maxSizeExceeded=Das Men� ist leider zu gro� geworden und kann daher nicht gespeichert werden. +menu.favorite.maxSizeExceeded=Das Menü ist leider zu groß geworden und kann daher nicht gespeichert werden. menu.fibu=Fibu -menu.fibu.buchungssaetze=Buchungss�tze +menu.fibu.buchungssaetze=Buchungssätze menu.fibu.datevImport=Datev-Import menu.fibu.eingangsrechnungen=Kreditorenrechnungen menu.fibu.employees=Mitarbeitende