forked from msaari/relevanssi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
relevanssi-de_DE.po
961 lines (776 loc) · 37.7 KB
/
relevanssi-de_DE.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Relevanssi v3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 06:11+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Saari <mikko@mikkosaari.fi>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: de_DE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ default
#: lib/excerpts-highlights.php:11
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Es gibt keinen Auszug, da dies eine geschütze Seite ist."
# @ default
#: lib/init.php:40
#, php-format
msgid ""
"Relevanssi needs attention: Remember to build the index (you can do it at <a href=\"%1$s\">the\n"
"\t\t\t settings page</a>), otherwise searching won't work."
msgstr "Relevanssi benötigt Ihre Aufmerksamkeit. Bitte denken Sie daran, den Index aufzubauen. (Unter <a href=\"%1$s\">Einstellungen</a>). Andernfalls funktioniert die Suche nicht."
# @ relevanssi
#: lib/init.php:84 lib/init.php:85
msgid "User searches"
msgstr "Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:6
msgid "Relevanssi Premium Search Options"
msgstr "Relevanssi Premium Such-Einstellungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:9
msgid "Relevanssi Search Options"
msgstr "Relevanssi Such-Einstellungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:86
msgid "User Searches"
msgstr "Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:88
msgid "Relevanssi User Searches"
msgstr "Relevanssi Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:335
#, php-format
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Successfully added %d/%d terms to stopwords!</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>%d/%d erfolgreich zur Stoppwort-Liste hinzugefügt!</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:342
#, php-format
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Term '%s' added to stopwords!</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>Begriff '%s' zur Stoppwort-Liste hinzugefügt!</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:345
#, php-format
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Couldn't add term '%s' to stopwords!</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>Konnte Begriff '%s' nicht zur Stoppwort-Liste hinzufügen!</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:374
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Stopwords removed! Remember to re-index.</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>Stoppwörter entfernt! Bitte den Index neu erstellen.</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:384
#, php-format
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Term '%s' removed from stopwords! Re-index to get it back to index.</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>Begriff '%s' aus aus der Stoppwort-Liste entfernt! Bitte den Index neu erstellen, um es in den Suchindex aufzunehmen.</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:387
#, php-format
msgid "<div id='message' class='updated fade'><p>Couldn't remove term '%s' from stopwords!</p></div>"
msgstr "<div id='message' class='updated fade'><p>Konnte Begriff '%s' nicht aus der Stoppwort-Liste entfernen!</p></div>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:398
msgid "25 most common words in the index"
msgstr "Die 25 häufigsten Begriffe im Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:400
msgid "These words are excellent stopword material. A word that appears in most of the posts in the database is quite pointless when searching. This is also an easy way to create a completely new stopword list, if one isn't available in your language. Click the icon after the word to add the word to the stopword list. The word will also be removed from the index, so rebuilding the index is not necessary."
msgstr "Diese Wörter bilden hervorragendes Stoppwort-Material. Ein Wort, das auf den meisten Ihrer Seiten erscheint, ist für die Suche nutzlos. Auf diese Weise können Sie außerdem eine neue Stoppwort-Liste erstellen, falls in Ihrer Sprache keine solche Liste vorhanden ist. Klicken Sie auf das Icon hinter dem Wort um ein Wort in die Stoppwort-Liste aufzunehmen. Das Wort wird danach auch aus dem Index entfernt, daher müssen Sie den Such-Index nicht neu erstellen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:426
msgid "Add to stopwords"
msgstr "Zu den Stoppwörtern hinzufügen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:437
msgid "Total Searches"
msgstr "Alle Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:440
msgid "Totals"
msgstr "Summe"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:445
msgid "Common Queries"
msgstr "Häufige Suchbegriffe"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:447
msgid ""
"Here you can see the 20 most common user search queries, how many times those \n"
"\t\tqueries were made and how many results were found for those queries."
msgstr "Hier sehen Sie die 20 häufigsten Suchanfragen Ihrer Besucher, wie oft diese ausgeführt wurden, und wieviele Ergebnisse dafür gefunden wurden."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:453 lib/interface.php:469 lib/interface.php:501
msgid "Today and yesterday"
msgstr "Heute und gestern"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:457 lib/interface.php:473 lib/interface.php:502
msgid "Last 7 days"
msgstr "Die letzten 7 Tage"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:461 lib/interface.php:477 lib/interface.php:503
msgid "Last 30 days"
msgstr "Die letzten 30 Tage"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:466
msgid "Unsuccessful Queries"
msgstr "Erfolglose Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:484
msgid "Reset Logs"
msgstr "Protokoll zurücksetzen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:487
#, php-format
msgid "To reset the logs, type \"reset\" into the box here %s and click %s"
msgstr "Zum Zurücksetzen der Protokolle bitte \"reset\" in dieses Textfeld %s eintragen und %s klicken."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:504
msgid "Forever"
msgstr "Für immer"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:506
msgid "When"
msgstr "Wenn"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:506
msgid "Searches"
msgstr "Suchanfragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:536
msgid "Query"
msgstr "Suchanfrage"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:536
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:846 lib/interface.php:891
msgid "Basic options"
msgstr "Grundeinstellungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:847 lib/interface.php:957
msgid "Weights"
msgstr "Gewichtungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:848 lib/interface.php:1012
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:849 lib/interface.php:1041
msgid "Exclusions and restrictions"
msgstr "Ausschließen oder Beschränkungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:850
msgid "Custom excerpts"
msgstr "Eigene Zusammenfassungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:851
msgid "Highlighting search results"
msgstr "Suchbegriffe hervorheben"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:852 lib/interface.php:1187
msgid "Indexing options"
msgstr "Indizierungs-Einstellungen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:853 lib/interface.php:1335
msgid "Caching"
msgstr "Cache"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:854 lib/interface.php:1358
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:855 lib/interface.php:1366
msgid "Stopwords"
msgstr "Stoppwörter"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:858
msgid "Import/export options"
msgstr "Einstellungen importieren/exportieren"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:861
msgid "Buy Relevanssi Premium"
msgstr "Relevanssi Premium kaufen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:866
msgid "Quick tools"
msgstr "Quick tools"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:868
msgid "Save options"
msgstr "Einstellungen sichern"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:869
msgid "Build the index"
msgstr "Index aufbauen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:870 lib/interface.php:1333
msgid "Continue indexing"
msgstr "Weiter indizieren"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:870
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:870
msgid "documents."
msgstr "Dokumente."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:874
msgid "WARNING: You've chosen no post types to index. Nothing will be indexed. <a href='#indexing'>Choose some post types to index</a>."
msgstr "WARNUNG: Sie haben keine Post-Typen für die Indizierung bestimmt. Es wird nichts indiziert werden. <a href='#indexing'>Wählen Sie ein paar Post-Typen aus.</a>."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:878
msgid "Use 'Build the index' to build the index with current <a href='#indexing'>indexing options</a>. If you can't finish indexing with one go, use 'Continue indexing' to finish the job. You can change the number of documents to add until you find the largest amount you can add with one go. See 'State of the Index' below to find out how many documents actually go into the index."
msgstr "Klicken Sie 'Index aufbauen' um den Index mit den derzeitigen <a href='#indexing'>Index-Einstellungen</a> zu erzeugen. Wenn es nicht auf Anhieb funktioniert, klicken Sie 'Weiter indizieren' um den Vorgang abzuschließen. Erhöhen Sie die Anzahl der Dokumente bis Sie die größte Anzahl an Dokumenten erreichte haben, die Sie in einem Zug indizieren können. Sehen Sie auch bei 'Zustand des Index' weiter unten nach, um herauszufinden, wie viele Dokumente sich gegenwärtig im Index befinden."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:880
msgid ""
"If Relevanssi doesn't index anything and you have upgraded from a 2.x version, it's likely the changes in\n"
"\tthe database structure haven't gone through in the upgrade. In that case all you need to do is to deactivate the\n"
"\tplugin and then activate it again."
msgstr "Falls Relevanssi nichts indiziert und Sie von einer 2.x-Version upgedated haben, sind wahrscheinlich die Änderungen in der Datenbank nicht durch das Update gegangen. In diesem Fall genügt es, wenn Sie das Plugin einmal deaktivieren, und anschließend wieder aktivieren."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:884
msgid "State of the Index"
msgstr "Zustand des Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:886
msgid "Documents in the index"
msgstr "Dokumente im Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:887
msgid "Terms in the index"
msgstr "Suchbegriffe im Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:888
msgid "Highest post ID indexed"
msgstr "Höchste indizierte Post-ID"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:897
msgid "Use search for admin:"
msgstr "Suchen im Admin-Bereich"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:899
msgid "If checked, Relevanssi will be used for searches in the admin interface"
msgstr "Wenn aktiviert, wird Relevanssi auch für die Suche innerhalb des Admin-Bereichs verwendet."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:903
msgid "Default operator for the search?"
msgstr "Standard-Operator für Suchanfragen?"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:905
msgid "AND - require all terms"
msgstr "AND – Alle Begriffe müssen vorkommen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:906
msgid "OR - any term present is enough"
msgstr "OR – einer der Begriffe muß vorkommen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:908
msgid "If you choose AND and the search finds no matches, it will automatically do an OR search."
msgstr "Wenn AND ausgewählt ist, und die Suche ergibt keine Treffer, wird automatisch auf OR umgeschaltet."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:912
msgid "Disable OR fallback:"
msgstr "OR-Fallback deaktivieren"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:914
msgid "If you don't want Relevanssi to fall back to OR search when AND search gets no hits, check this option. For most cases, leave this one unchecked."
msgstr "Wenn Sie nicht möchten, das bei einer erfolglosen AND-Suche auf OR zurückgegriffen wird, aktivieren Sie diese Option. In den meisten Fällen sollten Sie diese Option deaktiviert lassen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:918
msgid "Default order for results:"
msgstr "Standard-Reihenfolge für Suchergebnisse:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:920
msgid "Relevance (highly recommended)"
msgstr "Relevanz (Hochgradig empfohlen)"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:921
msgid "Post date"
msgstr "Datum des Beitrags"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:923
msgid "If you want date-based results, see the recent post bonus in the Weights section."
msgstr "Bei Datums-Basierten Suchergebnissen, see the recent post bonus im Abschnitt 'Gewichtung'."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:927
msgid "When to use fuzzy matching?"
msgstr "Wann sollen unscharfe Vergleiche benutzt werden?"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:929
msgid "When straight search gets no hits"
msgstr "Wenn die normale Suche keine Treffer ausgibt"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:930
msgid "Always"
msgstr "Immer"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:931
msgid "Don't use fuzzy search"
msgstr "Unscharfe Vergleiche nicht verwenden"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:933
msgid "Straight search matches just the term. Fuzzy search matches everything that begins or ends with the search term."
msgstr "Die normale Suche sucht nur nach direkten Übereinstimmungen mit dem Suchbegriff. Die unscharfe Suche findet alles, was mit dem Suchbegriff beginnt oder endet."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:941
msgid "Limit searches:"
msgstr "Suchergebnisse begrenzen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:943
msgid "If this option is checked, Relevanssi will limit search results to at most 500 results per term. This will improve performance, but may cause some relevant documents to go unfound. However, Relevanssi tries to prioritize the most relevant documents. <strong>This does not work well when sorting results by date.</strong> The throttle can end up cutting off recent posts to favour more relevant posts."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird Relevanssi die Suchergebnisse auf 500 Treffer pro Suchbegriff begrenzen. Dadurch wird die Leistungsfähigkeit verbessert, kann aber dazu führen, dass einige Relevante Dokumente nicht gefunden werden. Relevanssi wird trotzdem versuchen, die relevantesten Dokumente zu priorisieren. <strong>Dies funktioniert aber nicht besonders gut bei Sortierung nach Datum,</strong> und kann dazu führen dass neuere Dokumente zugunsten relevanterer Dokumente ausgelassen werden."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:947
msgid "Limit:"
msgstr "Begrenzung:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:949
msgid "For better performance, adjust the limit to a smaller number. Adjusting the limit to 100 - or even lower - should be safe for good results, and might bring a boost in search speed."
msgstr "Zur Erhöhung der Leistungsfähigkeit tragen Sie einer kleinere Zahl ein. Ein Limit von 100 oder weniger sollte noch immer gute Suchergebnisse bringen und die Effizienz einer Suche deutlich erhöhen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:959
msgid "These values affect the weights of the documents. These are all multipliers, so 1 means no change in weight, less than 1 means less weight, and more than 1 means more weight. Setting something to zero makes that worthless. For example, if title weight is more than 1, words in titles are more significant than words elsewhere. If title weight is 0, words in titles won't make any difference to the search results."
msgstr "Diese Werte betreffen die Gewichtung von Dokumenten. Es sind Faktoren, 1 bedeutet keine Änderung in der Gewichtung, weniger als 1 hat eine geringere Gewichtung zur Folge und mehr als 1 eine höhere. Null macht das Element irrelevant bei der Gewichtung. Wenn zum Beispiel die Gewichtung des Titels mehr als 1 beträgt, dann werden Suchwörter die im Titel auftauchen als aussagekräftiger angesehen als wenn die Wörter woanders auftauche würden. Wenn die Gewichtung des Titels 0 ist, haben Suchbegriffe im Titel keinerlei Auswirkung auf die Gewichtung der Suchergebnisse."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:964
msgid "Element"
msgstr "Element"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:965
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:966
msgid "Default weight"
msgstr "Standard Gewichtung"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:971
msgid "Post titles"
msgstr "Beitrags-Titel"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:983
msgid "Comment text"
msgstr "Kommentar-Texte"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1006
msgid "Limit results to current language:"
msgstr "Resultate nur auf die gegenwärtige Sprache einschränken"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1008
msgid "If this option is checked, Relevanssi will only return results in the current active language. Otherwise results will include posts in every language."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt Relevanssi nur Ergebnisse in der aktuell gewählten Sprache an. Andernfalls werden Resultate in allen Sprachen angezeigt."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1014
msgid "Keep a log of user queries:"
msgstr "Suchanfragen der Besucher protokollieren:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1016
msgid "If checked, Relevanssi will log user queries. The log appears in 'User searches' on the Dashboard admin menu."
msgstr "Wenn aktiviert wird Relevanssi die Such-Anfragen Ihrer Besucher protokollieren. Das Protokoll finden Sie unter 'Suchanfragen' im Administrations-Menu Ihres Dashboards. "
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1020
msgid "Log the user's IP with the queries:"
msgstr "Die IP-Adresse der Besucher ebenfalls Protokollieren:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1022
msgid "If checked, Relevanssi will log user's IP-Adress with the queries."
msgstr "Wenn aktiviert, speichert Relevanssi die IP-Adressen Ihrer Besucher zusammen mit den Suchanfragen. (Diese Option verstößt gegen mehrere Datenschutzrichtlinien, Sie sollten sie nicht aktivieren)"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1026
msgid "Don't log queries from these users:"
msgstr "Suchanfragen von diesen Benutzern nicht protokollieren:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1028
msgid "Comma-separated list of numeric user IDs or user login names that will not be logged."
msgstr "Komma-getrennte Liste mit numerischen IDs oder Login-Namen der Benutzer, die nicht Protokolliert werden sollen. "
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1032
msgid "If you enable logs, you can see what your users are searching for. You can prevent your own searches from getting in the logs with the omit feature."
msgstr "Durch die Protokollierung können Sie einsehen, was Ihre Besucher auf Ihrer Seite suchen. Durch die Eingabe 'Suchanfragen von...' können Sie Suchanfragen Ihrer eigenen Benutzer von der Protokollierung ausnehmen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1035
msgid "If you enable logs, you can see what your users are searching for. Logs are also needed to use the 'Did you mean?' feature. You can prevent your own searches from getting in the logs with the omit feature."
msgstr "Durch die Protokollierung können Sie einsehen, was Ihre Besucher auf Ihrer Seite suchen. Die Protokolle werden ebenso für die 'meinten Sie vielleicht'-Funktion benötigt. Durch die Eingabe 'Suchanfragen von...' können Sie Suchanfragen Ihrer eigenen Benutzer von der Protokollierung ausnehmen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1043
msgid "Restrict search to these categories and tags:"
msgstr "Suche nur in diesen Kategorien und Schlagwörtern:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1045
msgid "Enter a comma-separated list of category and tag IDs to restrict search to those categories or tags. You can also use <code><input type='hidden' name='cats' value='list of cats and tags' /></code> in your search form. The input field will \toverrun this setting."
msgstr "Tragen Sie eine Komma-getrennte Liste der numerischen Kategorie- oder Schlagwort-IDs ein, auf die Sie die Suche einschränken wollen. Sie können auch <code><input type='hidden' name='cats' value='Liste der Kategorien und Schlagwörter' /></code> in Ihr Suchformular einfügen. Das Eingabefeld wird die hier getätigten Einstelllungen überschreiben."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1049
msgid "Exclude these categories and tags from search:"
msgstr "Diese Kategorien und Schlagwörter aus der Suche ausschließen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1051
msgid "Enter a comma-separated list of category and tag IDs that are excluded from search results. You can exclude categories with the 'cat' input field by using negative values."
msgstr "Tragen Sie eine Komma-getrennte Liste der numerischen Kategorie- oder Schlagwort-IDs ein, die aus der Suche ausgeschlossen werden sollen. Sie können Kategorien auch durch negative IDs unter 'Suche nur in …' ausschließen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1055
msgid "Exclude these posts/pages from search:"
msgstr "Diese Beiträge / Seiten aus der Suche ausschließen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1059
msgid "Enter a comma-separated list of post/page IDs that are excluded from search results. This only works here, you can't use the input field option (WordPress doesn't pass custom parameters there). You can also use a checkbox on post/page edit pages to remove posts from index."
msgstr "Komma-getrennte Liste von numerischen Seiten- / Beitrags-IDs, die von der Suche ausgenommen werden sollen. Sie können auch die Checkbox beim Bearbeiten eines Beitrags / einer Seite benutzen um Dokumente aus dem Suchindex auszuschließen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1062
msgid "Enter a comma-separated list of post/page IDs that are excluded from search results. This only works here, you can't use the input field option (WordPress doesn't pass custom parameters there)."
msgstr "Komma-Separierte Liste von numerischen Seiten- / Beitrags-IDs, die von der Suche ausgenommen werden sollen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1068
msgid "Respect exclude_from_search for custom post types:"
msgstr "exclude_from_search auch auf Benutzerdefinierte Beiträge anwenden:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1070
msgid "If checked, Relevanssi won't display posts of custom post types that have 'exclude_from_search' set to true. If not checked, Relevanssi will display anything that is indexed."
msgstr "Wenn aktiviert wird Relevanssi keine Benutzerdefinierten Betrags-Typen anzeigen, bei denen exclude_from_search auf true gesetzt ist. Andernfalls zeigt Relevanssi alles an, was indiziert worden ist."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1072
msgid "Custom excerpts/snippets"
msgstr "Benutzerdefinierte Auszüge/Snippets"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1074
msgid "Create custom search result snippets:"
msgstr "Neues Benutzerdefiniertes Suchergebnis-Snippet:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1076
msgid "If checked, Relevanssi will create excerpts that contain the search term hits. To make them work, make sure your search result template uses the_excerpt() to display post excerpts."
msgstr "Wenn aktiviert zeigt Relevanssi Auszüge an, in denen der Suchtreffer zu sehen ist. Das funktioniert nur, wenn Ihr Theme die Funktion 'the_excerpt()' benutzt um Textauszüge anzuzeigen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1078
msgid "Note: Building custom excerpts can be slow. If you are not actually using the excerpts, make sure you disable the option."
msgstr "Anmerkung: Benutzerdefinierte Auszüge zu erzeugen kann ziemlich lange dauern. Wenn Sie ohnehin keine Textauszüge eintragen, sollten Sie diese Option deaktivieren."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1080
msgid "Length of the snippet:"
msgstr "Länge des Snippets:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1083
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1084
msgid "words"
msgstr "Wörter"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1086
msgid "This must be an integer."
msgstr "Bitte eine ganze Zahl eintragen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1090
msgid "Allowable tags in excerpts:"
msgstr "Erlaubte HTML-Tags in Auszügen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1093
msgid "List all tags you want to allow in excerpts, without any whitespace. For example: '<p><a><strong>'."
msgstr "Liste alle HTML-Tags, die Sie in Auszügen erlauben wollen, ohne Leerzeichen dazwischen. Z.B.: '<p><a><strong>'."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1097
msgid "Show breakdown of search hits in excerpts:"
msgstr "Alle Trefferstellen in den Auszügen anzeigen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1099
msgid "Check this to show more information on where the search hits were made. Requires custom snippets to work."
msgstr "Zeigt mehr Informationen, an welchen Stellen die Suchbegriffe im Text gefunden wurden. Erfordert benutzerdefinierte Snippets."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1103
msgid "The breakdown format:"
msgstr "Format der Trefferstellen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1105
#, php-format
msgid "Use %body%, %title%, %tags% and %comments% to display the number of hits (in different parts of the post), %total% for total hits, %score% to display the document weight and %terms% to show how many hits each search term got. No double quotes (\") allowed!"
msgstr "Benutzen Sie %body%, %title%, %tags% und %comments% um die Anzahl der Treffen anzuzeigen (in den unterschiedlichen Stellen des Dokuments), %total% für die Gesamte Anzahl an Treffern, %score% für die Gewichtung des Dokuments, %terms% zur Anzeige, wieviele Treffer jeder Suchbegriff erbracht hat. Es sind keine Doppelten Anführungszeichen (\") erlaubt!"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1107
msgid "Search hit highlighting"
msgstr "Suchergebnis hervorheben"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1109
msgid "First, choose the type of highlighting used:"
msgstr "Erstens: Art der Hervorhebung auswählen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1112
msgid "Highlight query terms in search results:"
msgstr "Suchbegriffe in den Ergebnissen hervorheben:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1114
msgid "No highlighting"
msgstr "Keine Hervorhebung"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1118
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1119
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1120
msgid "CSS Style"
msgstr "CSS-Style"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1121
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-Klasse"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1123
msgid "Highlighting isn't available unless you use custom snippets"
msgstr "Hervorhebung ist ohne Benutzerdefinierte Snippets nicht verfügbar"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1127
msgid "Highlight query terms in result titles too:"
msgstr "Suchbegriffe im Titel ebenfalls hervorheben:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1133
msgid "Highlight query terms in documents from local searches:"
msgstr "Suchbegriffe in aufgerufenen Dokumenten ebenfalls hervorheben:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1135
msgid "Highlights hits when user opens the post from search results. This is based on HTTP referrer, so if that's blocked, there'll be no highlights."
msgstr "Hebt die Suchbegriffe hervor, wenn der Besucher ein Dokument aus einem Suchergebnis heraus öffnet. Diese Funktion basiert auf Abfrage des HTTP-Referrers, wenn der blockiert wird, gibt es auch keine Hervorhebung."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1141
msgid "Highlight query terms in comments:"
msgstr "Suchbegriffe in Kommentaren hervorheben:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1143
msgid "Highlights hits in comments when user opens the post from search results."
msgstr "Hebt die Suchbegriffe auch in den Kommentaren hervor, wenn der Besucher eine Seite aus dem Suchergebnis heraus öffnet."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1147
msgid "Uncheck this if you use non-ASCII characters:"
msgstr "Deaktivieren, wenn Sie nicht-ASCII-Zeichen verwenden."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1149
msgid "If you use non-ASCII characters (like Cyrillic alphabet) and the highlights don't work, uncheck this option to make highlights work."
msgstr "Wenn Sie Nicht-ASCII-Zeichen verwenden (wie z.B. im kyrillischen Alphabet) und die Hervorhebung nicht funktioniert, deaktivieren Sie diese Option bitte."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1154
msgid "Then adjust the settings for your chosen type:"
msgstr "Dann: nehmen Sie die Einstellungen für die gewählte Hervorhebung vor"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1158
msgid "Text color for highlights:"
msgstr "Textfarbe für Hervorhebungen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1160 lib/interface.php:1166
msgid "Use HTML color codes (#rgb or #rrggbb)"
msgstr "Bitte HTML-Farbcodes verwenden (#rgb oder #rrggbb)"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1164
msgid "Background color for highlights:"
msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebungen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1170
msgid "CSS style for highlights:"
msgstr "CSS-Style für Hervorhebungen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1172
msgid "You can use any CSS styling here, style will be inserted with a <span>"
msgstr "Sie können beliebiges CSS eintragen. Die Styles werden durch ein <span> eingefügt."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1176
msgid "CSS class for highlights:"
msgstr "CSS-Klasse für Hervorhebungen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1178
msgid "Name a class here, search results will be wrapped in a <span> with the class"
msgstr "Benennen Sie hier eine CSS-Klasse. Der Suchbegriff wird von einem <span> mit dieser Klasse umschlossen werden."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1185 lib/interface.php:1364
msgid "Save the options"
msgstr "Einstellungen sichern"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1189
msgid "Choose post types to index:"
msgstr "Welche Beitrags-Typen sollen indiziert werden:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1194
msgid "Type"
msgstr "Typ"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1195 lib/interface.php:1241
msgid "Index"
msgstr "Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1196 lib/interface.php:1242
msgid "Public?"
msgstr "Öffentlich?"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1213 lib/interface.php:1256
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1214 lib/interface.php:1257
msgid "yes"
msgstr "Ja"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1214 lib/interface.php:1257
msgid "no"
msgstr "Nein"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1235
msgid "Choose taxonomies to index:"
msgstr "Taxonomien für die Indizierung auswählen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1240
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1277
msgid "If you check a taxonomy here, the terms for that taxonomy are indexed with the posts. If you for example choose \"post_tag\", searching for tags will find all posts that have the tag."
msgstr "Wenn Sie eine Taxonomie hier aktivieren, werden all ihre Begriffe zusammen mit dem Beitrag indiziert. Wenn Sie z.B. \"post_tag\" auswählen, wird die Suche nach einem Tag auch die Beiträge finden, die diesem Tag zugeordnet sind."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1281
msgid "Minimum word length to index"
msgstr "Mindestlänge von Wörtern im Index"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1283
msgid "Words shorter than this number will not be indexed."
msgstr "Kürzere Wörter werden nicht indiziert."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1289
msgid "Expand shortcodes in post content:"
msgstr "Shortcodes im Beitrags-Inhalt ausführen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1291
msgid "If checked, Relevanssi will expand shortcodes in post content before indexing. Otherwise shortcodes will be stripped. If you use shortcodes to include dynamic content, Relevanssi will not keep the index updated, the index will reflect the status of the shortcode content at the moment of indexing."
msgstr "Wenn aktiviert wird Relevanssi die Shortcodes in den Beiträgen ausführen. Z.B. gelangen Bildzuschriften in Galerien dadurch in den Suchindex. Ein nachträgliches aktivieren dieser Option aktualisiert nicht den Suchindex, in dem Fall müssen Sie den Index aktualisieren. "
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1297
msgid "Index and search your posts' authors:"
msgstr "Beitrags-Autoren indizieren und suchen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1299
msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the authors of your posts. Author display name will be indexed. Remember to rebuild the index if you change this option!"
msgstr "Wenn aktiviert wird Relavanssi auch auf den Autorenseiten suchen. Die Namen der Autoren werden dabei indiziert. Bitte denken Sie daran den Index neu aufzubauen, wenn Sie diese Option aktivieren."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1303
msgid "Index and search post excerpts:"
msgstr "Auszüge indizieren und durchsuchen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1305
msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the excerpts of your posts.Remember to rebuild the index if you change this option!"
msgstr "Wenn aktiviert wird Relavanssi auch auf den Auszügen Ihrer Beiträge. Bitte denken Sie daran den Index neu aufzubauen, wenn Sie diese Option aktivieren."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1309
msgid "Index and search these comments:"
msgstr "Diese Kommentaren indizieren und durchsuchen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1311
msgid "none"
msgstr "keine"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1312
msgid "normal"
msgstr "Normal"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1313
msgid "all"
msgstr "Alle"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1315
msgid "Relevanssi will index and search ALL (all comments including track- & pingbacks and custom comment types), NONE (no comments) or NORMAL (manually posted comments on your blog).<br />Remember to rebuild the index if you change this option!"
msgstr "Relevanssi wird ALLE (alle Kommentare einschließlich Track- & Pingbacks und Benutzerdefinierte Kommentartype), KEINE (Keine Kommentare) der NORMAL (von Besuchern gepostete Kommentare).<br />Bitte denken Sie daran den Index neu aufzubauen, wenn Sie diese Option aktivieren."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1319
msgid "Custom fields to index:"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder indizieren:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1321
msgid "A comma-separated list of custom fields to include in the index. Set to 'visible' to index all visible custom fields and to 'all' to index all custom fields, also those starting with a '_' character."
msgstr "Eine Komma-getrennte Liste von Benutzerdefinierten Feldern die in den Index aufgenommen werden sollen. Wählen Sie ’visible’ um alle sichtbaren Benutzerd. Felder aufzunehmen, oder ’all’ um auch solche aufzunehmen, die mit einem '_' anfangen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1331
msgid "Save indexing options and build the index"
msgstr "Einstellungen sichern und Index aufbauen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1337
msgid ""
"Warning: In many cases caching is not useful, and in some cases can be even harmful. Do not\n"
"\tactivate cache unless you have a good reason to do so."
msgstr "Warnung: In vielen Fällen ist das Caching nicht sehr vorteilhaft und manchen Fälle sogar nachteilig. Aktivieren Sie den Cache bitte nicht ohne einen sehr guten Grund!"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1340
msgid "Enable result and excerpt caching:"
msgstr "Ergebnis- und Auszugs-Cache aktivieren:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1342
msgid "If checked, Relevanssi will cache search results and post excerpts."
msgstr "Wenn aktiviert wird Relevanssi Suchergebnisse und Auszüge cachen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1346
msgid "Cache expire (in seconds):"
msgstr "Cache läuft ab (in Sekunden):"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1348
msgid "86400 = day"
msgstr "86400 = 1 Tag"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1352
msgid "Entries in the cache"
msgstr "Einträge im Cache"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1356
msgid "Clear all caches"
msgstr "Cache löschen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1362
msgid "Add synonyms here in 'key = value' format. When searching with the OR operator, any search of 'key' will be expanded to include 'value' as well. Using phrases is possible. The key-value pairs work in one direction only, but you can of course repeat the same pair reversed."
msgstr "Synonyme im 'key = value' Format hinzufügen. Wenn mit dem OR-Operator gesucht wird, wird jede Suche nach 'key' auch auf 'value' ausgedehnt. Die Benutzung von Sätzen oder Phrasen ist auch möglich. Die Key-Value-Paare funktionieren nur in eine Richtung, aber Sie können natürlich weitere Paare mit vertauschten Werten eintragen."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1385
msgid "<p>Enter a word here to add it to the list of stopwords. The word will automatically be removed from the index, so re-indexing is not necessary. You can enter many words at the same time, separate words with commas.</p>"
msgstr "<p>Tragen Sie ein Wort ein um der Liste der Stoppwörter anzufügen. Das Wort wird automatisch aus dem Index gelöscht, daher brauchen Sie den Index nicht erneut aufzubauen. Sie können mehrere Wörter auf einmal durch Kommata getrennt eintragen.</p>"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1387
msgid "Stopword(s) to add: "
msgstr "Stoppwörter hinzufügen:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1388
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1391
msgid "<p>Here's a list of stopwords in the database. Click a word to remove it from stopwords. Removing stopwords won't automatically return them to index, so you need to re-index all posts after removing stopwords to get those words back to index."
msgstr "Liste der Stoppwörter in der Datenbank. Klicken Sie auf ein Wort um es aus der Stoppwort-Liste zu entfernen. Das Entfernen bringt die Stoppwörter nicht automatisch zurück in den Index, Sie müssen daher nach dem Entfernen der Stoppwörter den Index neu aufbauen.."
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1417
msgid "Remove all stopwords"
msgstr "Alle Stoppwörter entfernen"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1423
msgid "Here's a list of stopwords you can use to export the stopwords to another blog."
msgstr "Eine Liste von Stoppwörtern zum Export in einen anderen Blog."
# @ relevanssi
#: lib/uninstall.php:41
msgid "Data wiped clean, you can now delete the plugin."
msgstr "Alle Daten sauber gelöscht. Sie können das Plugin jetzt löschen."
# @ relevanssi
#: relevanssi.php:296
msgid "Tag weight:"
msgstr "Schlüsselwort Gewichtung:"
# @ relevanssi
#: relevanssi.php:311
msgid "Category weight:"
msgstr "Kategorie Gewichtung:"
# @ relevanssi
#: lib/interface.php:1004
msgid "WPML/Polylang compatibility"
msgstr "WPML/Polylang Kompatibilität"