You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This is a simple Tensorflow based multi-task tagger that tags Welsh sentences with both semantic parts-of-speech (POS) and semantic (SEM) tags. The work is part of the The CorCenCC (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes – the National Corpus of Contemporary Welsh) project.
I gyd-fynd a'r Hacio'r Iaith bach 2020, dyma amgylchedd ac enghreifftiau syml o ddefnyddio modelau DeepSpeech Cymraeg techiaith ar gyfer trawsgrifio fideos YouTube.
Cod hwyluso alinio testunau gyda hunalign a dogfennaeth ar sut i ddefnyddio LFAligner // Code for simplifying aligning texts with hunalign and documentation for LFAligner
Extra floaters for the MATE screensaver. Includes Tux, Debian and Linux Mint logos plus British Rail double arrows, lion and wheel, London Transport, LNER, GWR roundel, Yorkshire Rose, Scottish Lion and Welsh Dragon.
Mathematical Approaches to Machine Translation: An investigation into the methods and fundamentals of Machine Translation with their applications used in the construction of simple machine translators.
Model spaCy (2.3.2) sy'n cynnwys tagiwr rhan ymadrodd Cymraeg cychwynnol sydd â chywirdeb o 91% | A Welsh-language spaCy (2.3.2) model featuring a pos tagger that achieves 91% accuracy on unseen data.
Hyfforddi a defnyddio modelau adnabod lleferydd Cymraeg coqui-stt a KenLM // Train and use coqui-stt and KenLM based Welsh language speech recognition models.
Cod cyd fynd a wythnos mireinio XLSR Facebook gyda HuggingFace ar gyfer y Gymraeg / Code for fine tuning Facebook XLSR models with HuggingFace for Welsh