- A prima traduzzione in corsu hè stata distribuita cù a versione 2.11.1 di maghju di u 2021
- L’installazione di u prugramma, chì impiega NSIS, si pò fà in lingua corsa
- Patriccollu di Santa Maria è Sichè
- Richiestu
- Un iscrizzione à u foru di VirtualMIDISynth
- Una dumanda nant’à stu foru per participà à a traduzzione di VirtualMIDISynth
- Ricumandatu
- OmegaT, prugramma per traduce i schedarii cù l’estensioni
.lang
- Notepad++, prugramma per mudificà un testu, paragunà duie versioni di testu, o trasfurmà u cuntenutu cù una prucedura pre-arregistrata
- OmegaT, prugramma per traduce i schedarii cù l’estensioni
- U furmatu di schedariu :
.lang
Tutti i schedarii di lingua - per ogni lingua dispunibule in VirtualMIDISynth - si trovanu nant’à u situ di Coolsoft.
Quellu per a lingua corsa si trova quì : https://coolsoft.altervista.org/en/swtranslate/2/1155
Ci vole à abbunassi à sta lista di distribuzione di messaghju : VirtualMIDISynth-translation mailing list
Quandu ci hè una nova versione cù nove catene à traduce, a squadra di VirtualMIDISynth manda un messaghju - una o duie settimane nanzu a data d’esciuta prevista - à tutti i traduttori chì sò iscritti nant’à a lista di distribuzione.
Quandu s’appronta una nova versione, a squadra di VirtualMIDISynth mudificheghja e catene di fonte nant’à Coolsoft aghjunghjendu catene nove o mudifichendu catene anziane.
- I traduttori devenu impiegà Coolsoft ma a traduzzione si pò fà di parechje manere :
- sia in linea, a traduzzione si face direttamente nant’à u situ di Coolsoft
- sia in lucale nant’à u vostru urdinatore cù l’appiecazione OmegaT
- St’appiecazione hè capace, grazia à a so memoria di traduzzione, di truvà e catene uguale o simile è vi e prupone per aiutavvi à traduce.
- In duie parolle, una memoria di traduzzione s’assumiglia un pocu à un dizziunariu chì pò cambià autumaticamente e catene in inglese cù a so traduzzione in corsu.
- In tutti casi, hè ricumandatu d’impiegà OmegaT per fà què perchè st’appiecazione, chì cunnosce tutte e vostre traduzzioni, hà una memoria di traduzzione tamanta.
- Si pò impiegà stu metoda quandu ci hè poca affare à traduce.
- A traduzzione si face direttamente in linea nant’à u situ Coolsoft :
https://coolsoft.altervista.org/en/swtranslate/2/1155 - Di regula, solu e catene micca tradutte sò affissate.
- Per affissà tutte e catene, ci vole à disattivà l’ozzione
Show only untranslated items
. - Quandu e catene sò tutte tradutte in lingua corsa nant’à Coolsoft, ùn ci hè più nunda à fà.
- Stu metoda hè piuttostu ricumandatu quandu ci hè assai catene à traduce.
- U scopu hè d’estrae u schedariu di traduzzione è di traducelu cù l’appiecazione OmegaT.
- Per impiegà OmegaT, seguitate l’istruzzioni per l’adopru di l’appiecazione OmegaT.
- Dopu a traduzzione, ci vole à mandà u schedariu traduttu in lingua corsa à a squadra di_Coolsoft_.
Quandu u schedariu di lingua corsa hè statu rinfrescatu nant’à u situ di Coolsoft, ùn ci hè più nunda à fà.