Skip to content

Commit

Permalink
Spanish update.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ylianst committed Aug 19, 2024
1 parent 7caf2aa commit 2f61e3e
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions translate/translate.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -326,7 +326,7 @@
"da": " Adgangskodetips kan anvendes men anbefales ikke.",
"de": " Passwort-Hinweis kann verwendet werden, wird jedoch nicht empfohlen.",
"en": " Password hint can be used but is not recommended.",
"es": " La sugerencia de contraseña se puede usar pero no es recomendado.",
"es": " Se puede usar una pista de contraseña, pero no se recomienda.",
"fi": " Salasanavihjeitä voidaan käyttää, mutta niitä ei suositella.",
"fr": " Un indice de mot de passe peut être utilisé mais n'est pas recommandé.",
"hi": " पासवर्ड संकेत का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन अनुशंसित नहीं है।",
Expand Down Expand Up @@ -354,7 +354,7 @@
"da": " Brugere skal logge ind på denne server én gang før de kan tilføjes til denne enhedsgruppe.",
"de": " Benutzer müssen sich an diesem Server anmelden, bevor sie einer Gerätegruppe hinzugefügt werden können.",
"en": " Users need to login to this server once before they can be added to a device group.",
"es": " Los usuarios deben iniciar sesión en este servidor una vez antes de poder agregarlos a un grupo de dispositivos.",
"es": " Los usuarios deben iniciar sesión en este servidor una vez antes de poder ser añadidos a un grupo de dispositivos.",
"fi": " Käyttäjien on kirjauduttava sisään tähän palvelimeen kerran, ennen kuin heidät voidaan lisätä laiteryhmään.",
"fr": " Les utilisateurs doivent se connecter une première fois sur ce serveur avant de pouvoir être ajoutés à un groupe de périphériques..",
"hi": " डिवाइस समूह में जोड़े जाने से पहले उपयोगकर्ताओं को एक बार इस सर्वर में प्रवेश करना होगा।",
Expand Down Expand Up @@ -383,7 +383,7 @@
"da": " og autentifisere med denne server med dette brugernavn og valgfrit kodeord.",
"de": " und authentifizieren Sie sich mit diesem Benutzernamen und einem beliebigen Kennwort beim Server.",
"en": " and authenticate to the server using this username and any password.",
"es": " y autenticarse al servidor usando este usuario y cualquier contraseña.",
"es": " y autenticarse en el servidor usando este nombre de usuario y cualquier contraseña.",
"fi": " ja todenna palvelimelle tällä käyttäjänimellä ja millä tahansa salasanalla.",
"fr": " et vous authentifier sur le serveur en utilisant ce nom d'utilisateur et n'importe quel mot de passe.",
"hi": " और इस उपयोगकर्ता नाम और किसी भी पासवर्ड का उपयोग कर सर्वर को प्रमाणित करें।",
Expand Down Expand Up @@ -563,7 +563,7 @@
"da": "&Close",
"de": "&Schließen",
"en": "&Close",
"es": "&Cerca",
"es": "&Cerrar",
"fi": "&Kiinni",
"fr": "&Fermer",
"hi": "&बंद करे",
Expand Down Expand Up @@ -638,7 +638,7 @@
"da": "&Open",
"de": "&Öffnen",
"en": "&Open",
"es": "&Abierto",
"es": "&Abrir",
"fi": "&Avata",
"fr": "&Ouvert",
"hi": "&खुला हुआ",
Expand All @@ -663,7 +663,7 @@
"da": "&Open Mappings...",
"de": "Zu&ordnungen öffnen...",
"en": "&Open Mappings...",
"es": "&Abrir mapeos ...",
"es": "&Abrir asignaciones ...",
"fi": "& Avaa kartoitukset ...",
"fr": "&Ouvrir les mappages...",
"hi": "&ओपन मैपिंग...",
Expand All @@ -688,7 +688,7 @@
"da": "&Open...",
"de": "&Öffnen...",
"en": "&Open...",
"es": "&Abierto...",
"es": "&Abrir...",
"fi": "&Avata...",
"fr": "&Ouvert...",
"hi": "&खुला हुआ...",
Expand Down Expand Up @@ -1352,7 +1352,7 @@
"da": ", Tilbagevendende dagligt",
"de": ", täglich wiederkehrend",
"en": ", Reccuring daily",
"es": ", Recurriendo diariamente",
"es": ", Recurrente diariamente",
"fi": ", Toistuu päivittäin",
"fr": ", Se reproduisant quotidiennement",
"hi": ", आवर्ती दैनिक",
Expand Down Expand Up @@ -11170,7 +11170,7 @@
"da": "Applikation, altid tilsluttet",
"de": "Anwendung, immer verbunden",
"en": "Application, Always connected",
"es": "Aplicación, Siempre conectado",
"es": "Aplicación, Siempre Conectada",
"fi": "Sovellus, aina yhteydessä",
"fr": "Application, connexion permanente",
"hi": "आवेदन, हमेशा जुड़ा हुआ",
Expand Down Expand Up @@ -12345,7 +12345,7 @@
"da": "Assistent er et Windows-systembakkeværktøj, der kan bruges, når der er brug for hjælp. Dette er ikke en agent, der kører i baggrunden på den administrerede computer, i stedet er det et værktøj, der kun opretter forbindelse til serveren, når det bliver bedt om det.",
"de": "Assistant ist ein Windows-Taskleistentool, das verwendet werden kann, wenn Hilfe benötigt wird. Dies ist kein Agent, der im Hintergrund des verwalteten Computers ausgeführt wird, sondern ein Tool, das sich nur auf Anforderung mit dem Server verbindet.",
"en": "Assistant is a Windows system tray tool that can be used when help is needed. This is not an agent that runs in the background of the managed computer, instead, it's a tool that connects to the server only when requested.",
"es": "El Asistente MeshCentral para windows es una herramienta para la bandeja del sistema (system tray) que se puede utilizar para solicitar ayuda. Este no es un agente que corre en fondo de la computadora administrada, en su lugar, es una herramienta que se conecta al servidor solo cuando es solicitado.",
"es": "El asistente de MeshCentral para Windows es una herramienta de la bandeja del sistema que se puede utilizar para solicitar ayuda. No es un agente que se ejecuta en segundo plano en la computadora administrada; en su lugar, es una herramienta que se conecta al servidor solo cuando se solicita.",
"fi": "Assistant on Windowsin ilmaisinalue, jota voidaan käyttää tarvittaessa. Tämä ei ole agentti, joka toimii hallitun tietokoneen taustalla, vaan työkalu, joka muodostaa yhteyden palvelimeen vain pyydettäessä.",
"fr": "Assistant est un outil Windows vous permettant de demander de l'assistance quand vous en avez besoin. Une fois installé, il est disponible dans la barre des tâches. Assistant se connecte au serveur uniquement le temps des demandes d'assistance. La connexion n'est donc pas permanente.",
"hi": "सहायक एक विंडोज़ सिस्टम ट्रे टूल है जिसका उपयोग सहायता की आवश्यकता होने पर किया जा सकता है। यह एक एजेंट नहीं है जो प्रबंधित कंप्यूटर की पृष्ठभूमि में चलता है, इसके बजाय, यह एक ऐसा उपकरण है जो अनुरोध किए जाने पर ही सर्वर से जुड़ता है।",
Expand Down Expand Up @@ -16306,7 +16306,7 @@
"da": "Fjern",
"de": "Leeren",
"en": "Clear",
"es": "Borrar",
"es": "Eliminar",
"fi": "Tyhjennä",
"fr": "Nettoyer",
"hi": "स्पष्ट",
Expand Down Expand Up @@ -35235,7 +35235,7 @@
"da": "Gæstenavn",
"de": "Gastname",
"en": "Guest Name",
"es": "Nombre del Invitado",
"es": "Nombre de Invitado",
"fi": "Vieraan nimi",
"fr": "Nom de l'invité",
"hi": "मेहमान का नाम",
Expand Down Expand Up @@ -48212,7 +48212,7 @@
"da": "MeshAgent-trafik",
"de": "Mesh-Agent-Datenverkehr",
"en": "MeshAgent traffic",
"es": "Tráfico del Agente Mesh",
"es": "Tráfico del MeshAgent",
"fi": "MeshAgent liikenne",
"fr": "Trafic MeshAgent",
"hi": "MeshAgent यातायात",
Expand Down Expand Up @@ -48492,7 +48492,7 @@
"da": "MeshCentral Fejl",
"de": "MeshCentral-Fehler",
"en": "MeshCentral Errors",
"es": "Errores de MeshCentral ",
"es": "Errores de MeshCentral",
"fi": "MeshCentral virheet",
"fr": "Erreurs MeshCentral",
"hi": "मेश्चरल एरर्स",
Expand Down Expand Up @@ -48545,7 +48545,7 @@
"da": "MeshCentral Router Installation",
"de": "Installation des MeshCentral-Routers",
"en": "MeshCentral Router Installation",
"es": "Instalación del enrutador MeshCentral",
"es": "Instalación del Router MeshCentral",
"fi": "MeshCentral -reitittimen asennus",
"fr": "Installation du routeur MeshCentral",
"hi": "मेशसेंट्रल राउटर इंस्टालेशन",
Expand Down Expand Up @@ -48729,7 +48729,7 @@
"da": "MeshCentral Server Peering",
"de": "MeshCentral-Serverpeering",
"en": "MeshCentral Server Peering",
"es": "Servidor MeshCentral Peering",
"es": "Emparejamiento de Servidores MeshCentral",
"fi": "MeshCentral Server -vertailu",
"fr": "Homologation du serveur MeshCentral",
"hi": "मेश्चरल सर्वर पेअरिंग",
Expand Down Expand Up @@ -48757,7 +48757,7 @@
"da": "MeshCentral Terminal",
"de": "MeshCentral-Terminal",
"en": "MeshCentral Terminal",
"es": "Terminal de MeshCentral",
"es": "Terminal MeshCentral",
"fi": "MeshCentral-terminaali",
"fr": "Terminal MeshCentral",
"hi": "मेश्चरल टर्मिनल",
Expand Down Expand Up @@ -55308,7 +55308,7 @@
"da": "Åben...",
"de": "Öffnen...",
"en": "Open...",
"es": "Abierto...",
"es": "Abrir...",
"fi": "Avata...",
"fr": "Ouvert...",
"hi": "खुला हुआ...",
Expand Down Expand Up @@ -70552,7 +70552,7 @@
"da": "Vis &Events...",
"de": "&Ereignisse anzeigen...",
"en": "Show &Events...",
"es": "Espectáculos y eventos ...",
"es": "Mostrar eventos ...",
"fi": "Näytä ja tapahtumat ...",
"fr": "Afficher les &événements...",
"hi": "&घटनाक्रम दिखाएं...",
Expand Down Expand Up @@ -86391,7 +86391,7 @@
"da": "Du er blevet inviteret til at installere et program, der giver en fjernoperatør sikker adgang til din computer, inklusive skrivebordet og filer. Følg kun instruktionerne nedenfor, hvis denne invitation var forventet, og du ved, hvem der får adgang til din computer. Vælg dit operativsystem, og følg instruktionerne nedenfor for installation.",
"de": "Sie wurden aufgefordert, eine Anwendung zu installieren, mit der ein Remote-Bediener sicher auf Ihren Computer zugreifen kann, einschließlich Desktop und Dateien. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen nur, wenn diese Einladung erwartet wurde und Sie wissen, wer auf Ihren Computer zugreifen wird. Wählen Sie Ihr Betriebssystem aus und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Installation.",
"en": "You have been invited to install an application that will allow a remote operator to securely access your computer including the desktop and files. Only follow the instructions below if this invitation was expected and you know who will be accessing your computer. Select your operating system and follow the instructions below for installation.",
"es": "Se te ha invitado a instalar una aplicación que permitirá a un operador remoto acceder de forma segura a su computadora, incluidos el escritorio y los archivos. Solo sigue las instrucciones a continuación si se esperaba esta invitación y sabes quién accederá a su computadora. Selecciona tu sistema operativo y sigue las instrucciones a continuación para la instalación.",
"es": "Has sido invitado a instalar una aplicación que permitirá a un operador remoto acceder de forma segura a tu computadora, incluyendo el escritorio y los archivos. Solo sigue las instrucciones a continuación si esperabas esta invitación y sabes quién accederá a tu computadora. Selecciona tu sistema operativo y sigue las instrucciones para la instalación.",
"fi": "Sinut on kutsuttu asentamaan sovellus, jonka avulla etäoperaattori voi turvallisesti käyttää tietokonettasi, mukaan lukien työpöytääsi ja tiedostojasi. Noudata alla olevia ohjeita vain, jos tämä kutsu on odotettavissa ja tiedät, kuka käyttää tietokonettasi. Valitse käyttöjärjestelmä ja noudata asennusohjeita.",
"fr": "Vous avez été invité à installer une application qui va autoriser un administrateur distant à accéder de façon sécurisé à votre ordinateur, incluant le bureau et les fichiers. Ne suivez les instructions qui suivent que si cette invitation était attendu et que vous connaissez qui accédera à votre ordinateur. Sélectionnez votre Système d'exploitation et suivez les instructions ci-dessous pour l'installation.",
"hi": "आपको एक एप्लिकेशन इंस्टॉल करने के लिए आमंत्रित किया गया है जो एक दूरस्थ ऑपरेटर को आपके कंप्यूटर को डेस्कटॉप और फ़ाइलों सहित सुरक्षित रूप से एक्सेस करने की अनुमति देगा। केवल नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें यदि यह आमंत्रण अपेक्षित था और आप जानते हैं कि आपके कंप्यूटर तक कौन पहुंचेगा। अपने ऑपरेटिंग सिस्टम का चयन करें और स्थापना के लिए नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें।",
Expand Down Expand Up @@ -91849,7 +91849,7 @@
"da": "{0} uur resterend",
"de": "{0} Stunde(n) verbleibend",
"en": "{0} uur resterend",
"es": "{0} nuestro restaurante",
"es": "{0} horas restantes",
"fi": "{0} uur resterend",
"fr": "{0} votre séjour",
"hi": "{0} उर रेस्टरेन्ड",
Expand Down

0 comments on commit 2f61e3e

Please sign in to comment.