Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese translated at 90.5% (3391 of 3743 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raaspt authored and weblate committed Oct 20, 2024
1 parent 0e459a2 commit 5ecf0a5
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions resources/lang/pt/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 10:11+0000\n"
"Last-Translator: raaspt <alberto.r.a.almeida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees-20/pt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1572,26 +1572,26 @@ msgstr "Adotado"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Adotado"
msgstr "Adotado(a)"

#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adotado por ambos os pais"
msgstr "Adotado(a) por ambos os pais"

#. I18N: gedcom tag _ADPF
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
#: app/GedcomTag.php:1027
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adotado pelo pai"
msgstr "Adotado(a) pelo pai"

#. I18N: gedcom tag _ADPM
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
#: app/GedcomTag.php:1031
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adotado pela mãe"
msgstr "Adotado(a) pela mãe"

#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:810
msgid "Adopted name"
Expand Down Expand Up @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
"Uma árvore interativa, que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
"Uma árvore interativa que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
"um indivíduo."

#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
Expand Down Expand Up @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Nascimento"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Nascido"
msgstr "Nascimento"

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
msgid "Birth by country"
Expand Down Expand Up @@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr "Casamento de uma irmã"

#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Anúncios de casamento de um filho"
msgstr "Casamento de um filho"

#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
msgid "Marriage of parents"
Expand Down Expand Up @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "Moderadores"
#: resources/views/admin/components.phtml:39
#: resources/views/admin/modules.phtml:66
msgid "Module"
msgstr ""
msgstr "Módulo"

#: resources/views/admin/modules.phtml:61
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
Expand Down Expand Up @@ -10088,7 +10088,7 @@ msgstr "Monte Timpanogos, Utah"
#: resources/views/admin/components.phtml:146
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
msgid "Move down"
msgstr "Mover para Baixo"
msgstr "Mover para baixo"

#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
msgid "Move the media object?"
Expand All @@ -10098,7 +10098,7 @@ msgstr "Mover o objeto multimédia?"
#: resources/views/admin/components.phtml:140
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
msgid "Move up"
msgstr "Mover para Cima"
msgstr "Mover para cima"

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
Expand Down Expand Up @@ -11188,7 +11188,7 @@ msgstr "Genealogia"

#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
msgid "Pedigree chart"
msgstr "Árvore genealógica"
msgstr "Diagrama de ascendentes"

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
Expand All @@ -11205,7 +11205,7 @@ msgstr "Mapa genealógico de %s"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Árvore genealógica de %s"
msgstr "Árvore de ascendentes de %s"

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
Expand Down Expand Up @@ -12817,7 +12817,7 @@ msgstr "Selecionar indivíduos por local ou data"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
"Selecione registos de uma árvore genealógica e salve-as num ficheiro GEDCOM."
"Selecione registos de uma árvore genealógica e grave-as num ficheiro GEDCOM."

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
Expand Down Expand Up @@ -14711,13 +14711,13 @@ msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s."
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr ""
msgstr "O módulo \"%s\" foi desativado."

#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""
msgstr "O módulo \"%s\" foi ativado."

#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
Expand Down Expand Up @@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram apagadas."
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 app/Module/SiteMapModule.php:180
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram atualizadas."

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
Expand Down

0 comments on commit 5ecf0a5

Please sign in to comment.