Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese translated at 90.9% (3439 of 3781 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raaspt authored and weblate committed Oct 18, 2024
1 parent 7d875dd commit ecddab7
Showing 1 changed file with 16 additions and 16 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions resources/lang/pt/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:41+0000\n"
"Last-Translator: raaspt <alberto.r.a.almeida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/pt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1573,21 +1573,21 @@ msgstr "Adotado"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Adotado"
msgstr "Adotado(a)"

#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adotado por ambos os pais"
msgstr "Adotado(a) por ambos os pais"

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adotado pelo pai"
msgstr "Adotado(a) pelo pai"

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adotado pela mãe"
msgstr "Adotado(a) pela mãe"

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
Expand Down Expand Up @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
"Uma árvore interativa, que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
"Uma árvore interativa que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
"um indivíduo."

#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
Expand Down Expand Up @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Nascimento"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Nascido"
msgstr "Nascimento"

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
msgid "Birth by country"
Expand Down Expand Up @@ -9811,7 +9811,7 @@ msgstr "Moderadores"
#: resources/views/admin/components.phtml:40
#: resources/views/admin/modules.phtml:70
msgid "Module"
msgstr ""
msgstr "Módulo"

#: resources/views/admin/modules.phtml:65
msgid "Module administration"
Expand Down Expand Up @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr "Monte Timpanogos, Utah"
#: resources/views/admin/components.phtml:154
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
msgid "Move down"
msgstr "Mover para Baixo"
msgstr "Mover para baixo"

#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
msgid "Move the media object?"
Expand All @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr "Mover o objeto multimédia?"
#: resources/views/admin/components.phtml:148
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
msgid "Move up"
msgstr "Mover para Cima"
msgstr "Mover para cima"

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
Expand Down Expand Up @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgstr "Genealogia"

#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
msgid "Pedigree chart"
msgstr "Árvore genealógica"
msgstr "Diagrama de ascendentes"

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
Expand All @@ -11240,7 +11240,7 @@ msgstr "Mapa genealógico de %s"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Árvore genealógica de %s"
msgstr "Árvore de ascendentes de %s"

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
Expand Down Expand Up @@ -12792,7 +12792,7 @@ msgstr "Selecionar indivíduos por local ou data"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:135
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
"Selecione registos de uma árvore genealógica e salve-as num ficheiro GEDCOM."
"Selecione registos de uma árvore genealógica e grave-as num ficheiro GEDCOM."

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
Expand Down Expand Up @@ -14726,13 +14726,13 @@ msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s."
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr ""
msgstr "O módulo \"%s\" foi desativado."

#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""
msgstr "O módulo \"%s\" foi ativado."

#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
Expand Down Expand Up @@ -14821,7 +14821,7 @@ msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram apagadas."
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:169
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram atualizadas."

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
Expand Down

0 comments on commit ecddab7

Please sign in to comment.