Skip to content

playSound

Sascha edited this page Jul 17, 2021 · 5 revisions

XML:

<ctl td="PlaySound" sid="0" />

JSON

"cmdName":"playSound"

"body":{ "data": {"sid": 0 }}

sid has to be a number, not a string. (If provided as string, the bot plays "I am here" sound regardless of the string content).

Available Sound IDs

Initial list for Deebot 900 series from https://github.com/Ligio/ozmo/blob/master/protocol.md#sounds

950 verified with german bot (by https://github.com/boriswerner/)

  • "..." means there is text missing (I was lazy at the end)
  • "N/A" means the sound is not available (verified)
  • "(unknown)" means it is not tested
  • "(available, translation not known)" means that the sound is available but the translation is not known
SID Verified with Deebot 900/901 and Deebot Ozmo 930 Verified with 950 German message (950) German message (T8)
0 Startup Music Chime Startup Music Chime Startup Music Chime Startup Music Chime
3 I Am Suspended I Am Suspended Roboter ist ausgeschaltet Nicht auf dem Boden.
4 Check the Driving Wheels Check Driving Wheels Überprüfen Sie die Antriebsräder Bitte überprüfen Sie die Antriebsräder.
5 Please Help Me Out N/A N/A N/A
6 Please Install Dust Bin Please Install Dust Bin Setzen Sie den Staubbehälter ein Bitte installieren Sie den Staubbeutel.
17 Chime / Beep Chime / Beep Chime / Beep Chime / Beep
18 My Battery Is Low My Battery Is Low Der Akkustand ist niedrig N/A
20 N/A I am charging Ich werde gerade aufgeladen Aufladen
24 N/A My battery is low, suspending Der Akkustand ist niedrig, Roboter wird ausgeschaltet Schwacher Akku. Ausschalten.
29 Please power me on before charging Please power me on before charging Vollgeladen, bitte einschalten Bitte schalten Sie vor dem Aufladen den Strom ein.
30 I Am Here I Am Here Ich bin hier Hier und bereit zum Start.
31 Brush is tangled please clean my brush Brush is tangled please clean my brush Bürste hat sich verknotet, reinigen Sie die Bürste Die Hauptbürste hat sich verheddert. Bitte reinigen.
35 Please clean my antidrop sensors Please clean my antidrop sensors Reinigen Sie die Absturzsensoren Bitte reinigen Sie die Anti-Tropf-Sensoren. (Anti-Drop-Sensoren sind wahrscheinlich gemeint?)
48 Brush is tangled Brush is tangled Bürste hat sich verknotet, reinigen Sie die Bürste Die Seitenbürste hat sich verheddert. Bitte reinigen.
55 I am relocating I am relocating Es wird erneut gesucht, bitte warten Ortung. Bitte warten Sie.
56 Upgrade succeeded Upgrade succeeded Aktualisierung erfolgreich Aktualisierung erfolgreich.
63 I am returning to the charging dock N/A N/A N/A
65 Cleaning paused Cleaning paused Reinigung pausiert Reinigung pausiert.
69 Connected please go back to ecovacs app to continue setup Connected please go back to ecovacs app to continue setup Verbunden, gehen Sie zurück zur Ecovacs App um die Einrichtung fortzusetzen Verbunden, bitte gehen Sie zurück zur App, um mit der Einrichtung fortzufahren.
71 I am restoring the map please do not stand beside me I am restoring the map please do not stand beside me Die Karte wird wiederhergestellt, bitte nicht seitlich ans Gerät stellen N/A
73 My battery is low returning to the charging dock My battery is low returning to the charging dock Der Akkustand ist niedrig, zur Ladestation zurückkehren Schwacher Akku. Rückkehr zur Ladung.
74 Difficult to locate I am starting a new cleaning cycle Difficult to locate I am starting a new cleaning cycle N/A N/A
75 I am resuming the clean I am resuming the clean N/A N/A
76 Upgrade failed please try again Upgrade failed please try again Aktualisierung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut Aktualisierung fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut.
77 Please place me on the charging dock Please place me on the charging dock N/A N/A
79 Resume the clean Resume the clean Reinigung wird fortgesetzt Wiederaufnahme der Reinigung.
80 I am starting the clean I am starting the clean Reinigung wird gestartet N/A
81 I am starting the clean I am starting the clean Reinigung wird gestartet N/A
82 I am starting the clean I am starting the clean Reinigung wird gestartet N/A
83 (unknown) (unknown) (unknown) Die Reinigung wird fortgesetzt, sobald der Akku voll ist.
84 I am ready for mopping I am ready for mopping Die Wischplatte wurde angebracht Die Wischplatte wurde installiert.
85 Please remove the mopping plate when I am building the map Please remove the mopping plate when I am building the map Entfernen Sie die Wischplatte während ich die Karte erstelle N/A
86 Cleaning is complete returning to the charging dock N/A N/A N/A
89 LDS Malfunction please try to tap the LDS LDS Malfunction please try to tap the LDS Störung des Laserdistanzsensors LDS, versuchen sie auf den LDS zu tippen N/A
90 I am upgrading please wait I am upgrading please wait Aktualisierung wird durchgeführt, bitte warten Aktualisierung, bitte warten Sie.
101 N/A (available, translation not known) Das eingegebene Passwort für das Heimnetzwerk ist falsch, bitte versuchen Sie es erneut Das von Ihnen eingegebene WiFi-Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.
102 N/A (available, translation not known) Standardeinstellungen werden wiederhergestellt Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen.
103 N/A (available, translation not known) Reinigung wird gestartet N/A
104 N/A (available, translation not known) Reinigung wird gestartet N/A
105 N/A (available, translation not known) Positionierung abgeschlossen, ich setze die Reinigung fort Ortung erfolgreich. Wiederaufnahme der Reinigung
106 N/A (available, translation not known) Positionierung abgeschlossen, ich kehre jetzt zur Ladestation zurück Ortung erfolgreich. Rückkehr zur Ladung.
107 N/A (available, translation not known) Position ist schwer zu ermitteln, neuer Reinigungsvorgang wird gestartet Kann nicht lokalisiert werden. Beginn eines neuen Reinigungszyklus.
108 N/A (available, translation not known) Reinigung wird fortgesetzt Wiederaufnahme der Reinigung.
109 N/A (available, translation not known) Der Akkustand ist zu niedrig, geplante Aufgabe abgebrochen N/A
110 N/A (available, translation not known) Wasserstand wurde umgeschaltet N/A
111 (unknown) (available, translation not known) Wasserstand wurde umgeschaltet N/A
112 (unknown) (available, translation not known) Wasserstand wurde umgeschaltet N/A
113 (unknown) (available, translation not known) Wasserstand wurde umgeschaltet N/A
114 (unknown) (available, translation not known) Reinigung ist abgeschlossen, Rückkehr zur Ladestation N/A
115 (unknown) (available, translation not known) Reinigung abgeschlossen N/A
116 (unknown) (available, translation not known) Reinigungsaufgabe abgebrochen Reinigungsaufgabe abgebrochen.
117 (unknown) (available, translation not known) Ich kehre jetzt zur Ladestation zurück Rückkehr zur Ladung.
118 (unknown) (available, translation not known) Aufladen abgebrochen Aufladen abgebrochen.
119 (unknown) (available, translation not known) Ich beginne mit dem Aufladen Beginn des Ladevorgangs.
120 (unknown) (available, translation not known) Bitte in die Ladestation einsetzen Bitte helfen Sie und begeben Sie sich manuell zur Ladestation.
121 (unknown) (available, translation not known) Ich kann die Ladestation nicht finden, ich kehre zum Ausgangspunkt zurück Die Ladestation konnte nicht gefunden werden. Rückkehr zum Ausgangsort.
122 (unknown) (available, translation not known) Ich brauche Hilfe Bitte helfen Sie und räumen Sie die Hindernisse aus dem Weg.
123 (unknown) (available, translation not known) Meine Antriebsräder können den Boden nicht berühren, bitte bringen Sie mich an eine neue Position N/A
124 (unknown) (available, translation not known) Meine Stoßschiene steckt fest, … Stoßstange klemmt. Bitte klopfen Sie vorsichtig auf die Stoßstange und stellen Sie sicher, dass sie zurückschnellt.
125 (unknown) (available, translation not known) Mein Laserabstandssensor… Der Laserabstandssensor ist blockiert. Bitte reinigen.
126 (unknown) (available, translation not known) Der Staubbehälter wurde nicht eingesetzt, geplante Aufgabe abgebrochen N/A
127 (unknown) (available, translation not known) Meine Stoßschiene steckt fest, … N/A
128 (unknown) (available, translation not known) Meine Absturzsensoren… N/A
129 (unknown) (available, translation not known) Ich kann den Boden nicht berühren, geplante Aufgabe abgebrochen N/A
130 (unknown) (available, translation not known) Ich habe Änderungen an der Umgebung erkannt und die Karte aktualisiert N/A
131 (unknown) (unknown) (unknown) Ortung erfolgreich. Beginn der Reinigung.
133 (unknown) (available, translation not known) Ersetzen Sie das Reinigungstuch N/A
134 (unknown) (available, translation not known) Entfernen Sie die Reinigungstuchplatte N/A
135 (unknown) (available, translation not known) Der Filter ist verstopft, bitte reinigen Sie ihn N/A
136 (unknown) (available, translation not known) Suche kann nicht erneut durchgeführt werden… Kann nicht lokalisiert werden. Rückkehr zur Ladung.
137 (unknown) (available, translation not known) Ich bin bereit für die Netzwerkeinrichtung Bereit für die Netzwerkeinrichtung.
138 (unknown) (available, translation not known) Der Filter ist abgenutzt… N/A
139 (unknown) (available, translation not known) Die Seitenbürste ist abgenutzt… N/A
140 (unknown) (available, translation not known) Die Hauptbürste ist abgenutzt… N/A
142 (unknown) (unknown) (unknown) Bereit für die Einrichtung des Tmall Genie Netzwerks.
147 (unknown) (unknown) (unknown) Beginn der Neureinigung.
155 (unknown) (unknown) (unknown) OZMO Pro installiert.
156 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte begeben Sie sich zu Beginn in einen Bereich ohne Teppichboden.
169 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte Reinigen Sie das Reinigungstuch.
170 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte entfernen sie den Vorratsbehälter.
172 (unknown) (unknown) (unknown) Staubbeutel leeren
173 (unknown) (unknown) (unknown) Kein Staubbeutel gefunden. Bitte installieren Sie den Staubbeutel.
175 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte stellen Sie sicher, dass der Deckel fest verschlossen ist.
176 (unknown) (unknown) (unknown) Beginn der Reinigung
177 (unknown) (unknown) (unknown) Beginn der Reinigung
178 (unknown) (unknown) (unknown) Beginn der Reinigung
180 (unknown) (unknown) (unknown) Reinigung abgeschlossen. Rückkehr zur Ladung.
187 (unknown) (unknown) (unknown) Schwacher Akku. Ladevorgang läuft.
198 (unknown) (unknown) (unknown) Der Staubbeutel konnte nicht geleert werden. Prüfen Sie bitte die Lösung in der App.
200 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte überprüfen Sie den Staubbeutel.
205 (unknown) (unknown) (unknown) Bitte entfernen sie den Vorratsbehälter

Misc

According to https://stadt-bremerhaven.de/ecovacs-saugroboter-lassen-sich-nun-per-sprachsteuerung-in-raeume-lotsen/ with Alexa you can get the bot to say "Polo" when you tell Alexa to tell the bot "Marco". It would be nice to know which sid that is...

Clone this wiki locally